You cross which one has only one dream? |
Ты считаешь, что у нас была только одна мечта? |
Dad, Mom. your dream is with half carried out. |
Папа, мама, ваша мечта осуществлена лишь наполовину... |
My one dream is to work for the FBI in Washington. |
Моя единственная мечта - работать на ФБР в Вашингтоне. |
This must be... a dream come true for you. |
Должно быть... так сбылась ваша мечта. |
This is a dream come true for most... Men. |
Сейчас сбылась мечта большинства... мужчин. |
Forty yards of Naugahyde, a girl and a dream. |
Сорок метров кожезаменителя, девушка, мечта. |
Well, my dream is to be police chief. |
Ну, моя мечта должен быть начальник полиции. |
This just went from my dream to a nightmare. |
Моя мечта, только что обернулась кошмаром. |
This is our dream, not hers. |
Это наша мечта, а не ее. |
But your generosity with your dream has given me a reason to get up and get a wax. |
Но ваше благородство и ваша мечта вдохновили меня прийти в себя и сделать эпиляцию. |
This is your dream, not mine. |
Это твоя мечта, а не моя. |
It was my dream... to be a painter. |
Это была моя мечта... быть художником. |
This is your life here, your... your husband's dream. |
Здесь ваша жизнь, мечта вашего мужа. |
It's never been my dream to run a hospital. |
Прости, но управлять больницей - не моя мечта. |
Your house is Frank's wet dream. |
Ваш дом это мокрая мечта Фрэнка. |
And that little boy's dream came true. |
И вот мечта этого мальчика сбылась. |
She's like a dream wrapped in a wish poured into jeggings. |
Она как мечта запакованная в желание и отедая в джинсы. |
It's every little girl's dream to be a flower girl in a wedding. |
Это мечта каждой маленькой девочки быть цветочницей на свадьбе. |
That "hobby" is my dream. |
Это "увлечение" - моя мечта. |
A dream and one day soon you will awaken to the truth. |
Мечта, и однажды, ты очнешься к правде. |
That bonsai shop was his dream come true. |
Этот магазин бонсай - его мечта. |
Same dream, but nobody gave it to me. |
Улицы разные, мечта одна, но никто мне её не подарил. |
I want you to have your dream. |
Я хочу, чтобы у тебя была твоя мечта. |
Your lifelong dream is to be on wife swap. |
Мечта всей твоей жизни - попасть на шоу "Обмен жёнами". |
Your dream come true, and there's plenty of free parking. |
Ваша мечта ставшая явью, плюс бесплатная стоянка. |