You're like a father's dream. |
Ты настоящая мечта отца. |
That's a dream for some. |
Это мечта для одних. |
What is dream you doing? |
Что такое мечта ты делаешь? |
Cisco, it's just a dream. |
Циско, это просто мечта. |
The life in trio is a dream. |
Жизнь втроем - несбыточная мечта. |
Peace, not a dream! |
Мир, а не мечта! |
Is that the American dream? |
Это - американская мечта? |
So Bristol is your dream? |
Так Бристоль - это твоя мечта? |
It's my new lifelong dream! |
Вот моя новая мечта! |
This is my shimmering dream. |
Это моя голубая мечта. |
Chocolate is my dream. |
А шоколад - моя мечта. |
My dream is to dress women. |
Моя мечта одевать женщин. |
That dream is gone. |
Эта мечта не сбудется. |
I'm just living the dream! |
Не жизнь, а мечта! |
John, it's his dream. |
Джон, это его мечта. |
That's a man with a dream. |
У него была мечта. |
This is my dream project. |
Этот проект - моя мечта. |
Seems like an impossible dream. |
вучит как несбыточна€ мечта. |
There can only be one "the dream." |
Мечта может быть только одна. |
And for me, that's the dream. |
И для меня ЭТО мечта. |
I've had that dream. |
Это была моя мечта. |
Hopkins is the dream. |
Хопкинс - это мечта. |
That's your dream. |
Это же твоя мечта. |
It's our dream holiday. |
Это наша с тобой мечта. |
It's like a dream come true. |
Это как сбывшаяся мечта. |