| Now we go to soft focus and reveal it's a dream. | Теперь мы идем к мягкому фокусу и покажем что это мечта. |
| And this vacay is a dream. | Да. И этот отпуск - мечта. |
| It's like a dream in my weary life. | Это как мечта в моей скучной жизни. |
| Well, what is your dream? | Ну так, в чём твоя мечта? |
| This is a dream come true. | Спасибо вам огромное за то, что моя мечта сбывается. |
| Okay, my second biggest dream. | Ладно, моя вторая по главности мечта. |
| Traditionally, that is... every man's dream. | В обычной ситуации, это мечта любого мужчина. |
| It's his dream for his son. | Это его мечта для своего сына. |
| We had this mad dream about going to America. | У нас была безумная мечта - уехать в Америку. |
| Told me that was his dream. | Ты же говорил, что это его мечта. |
| My dream may be to stay here and marry a lineman. | Моя мечта может остаться здесь и жениться на обходчик. |
| However, having a dream does not make it come true. | Однако мечта не означает, что она может стать реальностью. |
| The prospect of a peaceful and a prosperous Middle East is a dream cherished by all. | Мирный и процветающий Ближний Восток - это мечта всех людей. |
| It is the hope of my country and my Government that this dream will not be lost. | Моя страна и мое правительство надеются на то, что эта мечта будет воплощена в жизнь. |
| All over the world people yearn to live in peace and that dream is becoming a reality. | Повсюду на земле люди стремятся жить в мире, и эта мечта воплощается в реальность. |
| The dream has dimmed, but not completely faded. | Мечта померкла, но не полностью угасла. |
| This is the dream that we should work on and realize. | Вот та мечта, к осуществлению которой мы должны стремиться. |
| But there was no way of knowing whether this particular dream would ever materialize. | Но никто тогда не знал, станет ли эта мечта реальностью. |
| He works so hard and it's his dream come true. | Он много работает, его мечта осуществилась. |
| There's nothing more frightening than having a dream come true. | Нет ничего более пугающего, чем мечта, ставшая явью. |
| Roger, you were the one who told me climbing Kilimanjaro was your dream. | Роджер, ты же сам говорил, что восхождение на Килиманджаро твоя мечта. |
| It was my dream to go backpacking alone. | Это была моя мечта - путешествовать одной. |
| They must be sufficiently free to dream and to believe that those dreams can become a reality. | Они должны быть достаточно свободными, для того чтобы мечтать и верить, что эта мечта может стать реальностью. |
| And I realized that my dream was suffocating. | Я понял, что мечта моя задыхалась. |
| Jake moving in with you is my dream come true. | Переезд Джейка к тебе - это моя заветная мечта. |