Английский - русский
Перевод слова Dream
Вариант перевода Мечта

Примеры в контексте "Dream - Мечта"

Примеры: Dream - Мечта
Now we go to soft focus and reveal it's a dream. Теперь мы идем к мягкому фокусу и покажем что это мечта.
And this vacay is a dream. Да. И этот отпуск - мечта.
It's like a dream in my weary life. Это как мечта в моей скучной жизни.
Well, what is your dream? Ну так, в чём твоя мечта?
This is a dream come true. Спасибо вам огромное за то, что моя мечта сбывается.
Okay, my second biggest dream. Ладно, моя вторая по главности мечта.
Traditionally, that is... every man's dream. В обычной ситуации, это мечта любого мужчина.
It's his dream for his son. Это его мечта для своего сына.
We had this mad dream about going to America. У нас была безумная мечта - уехать в Америку.
Told me that was his dream. Ты же говорил, что это его мечта.
My dream may be to stay here and marry a lineman. Моя мечта может остаться здесь и жениться на обходчик.
However, having a dream does not make it come true. Однако мечта не означает, что она может стать реальностью.
The prospect of a peaceful and a prosperous Middle East is a dream cherished by all. Мирный и процветающий Ближний Восток - это мечта всех людей.
It is the hope of my country and my Government that this dream will not be lost. Моя страна и мое правительство надеются на то, что эта мечта будет воплощена в жизнь.
All over the world people yearn to live in peace and that dream is becoming a reality. Повсюду на земле люди стремятся жить в мире, и эта мечта воплощается в реальность.
The dream has dimmed, but not completely faded. Мечта померкла, но не полностью угасла.
This is the dream that we should work on and realize. Вот та мечта, к осуществлению которой мы должны стремиться.
But there was no way of knowing whether this particular dream would ever materialize. Но никто тогда не знал, станет ли эта мечта реальностью.
He works so hard and it's his dream come true. Он много работает, его мечта осуществилась.
There's nothing more frightening than having a dream come true. Нет ничего более пугающего, чем мечта, ставшая явью.
Roger, you were the one who told me climbing Kilimanjaro was your dream. Роджер, ты же сам говорил, что восхождение на Килиманджаро твоя мечта.
It was my dream to go backpacking alone. Это была моя мечта - путешествовать одной.
They must be sufficiently free to dream and to believe that those dreams can become a reality. Они должны быть достаточно свободными, для того чтобы мечтать и верить, что эта мечта может стать реальностью.
And I realized that my dream was suffocating. Я понял, что мечта моя задыхалась.
Jake moving in with you is my dream come true. Переезд Джейка к тебе - это моя заветная мечта.