Have you had that dream? |
Были ли у вас что мечта? |
Isn't that everyone's dream? |
Это ли не мечта каждого? |
The dream is dead, Our land is gone |
Мечта мертва, Наша земля пропала |
This was our land, our dream |
Это наша земля, наша мечта |
Isn't itjust a hollow dream? |
И это твоя мечта? |
But that's a dream, Ira. |
Но это мечта, Айра. |
This is my dream axe. |
Это моя мечта топор. |
That's their ultimate dream! |
Это их заветная мечта! |
Living the ultimate dream! |
Цель их жизни - мечта! |
Caesar's dream had become mine. |
Мечта Цезаря стала моей. |
It takes teamwork to make a dream work, Mummyji. |
Чтобы мечта осуществилась, нужна работа команды. |
But within... there still beats the fluttering pulse of a dream... |
Но внутри... там все еще животрепещет мечта. |
Or with any luck, a clandestine dream comes true. |
И явью станет чья-то потаенная мечта. |
A landlord's dream... a paralyzed tenant with no tongue. |
Мечта каждого домовладельца... безъязыкая, парализованная мумия. |
A dream is what keeps you going in a job you hate. |
Мечта помогает ходить на ненавистную работу. |
The tale follows a young boy who sets out to search for his dream princess. |
Мечта любой девушки, ищущей своего принца. |
My dream is to have the park system privatized and run entirely for profit by corporations. |
Моя мечта - приватизированная парковая система, приносящая выгоду корпорациям. |
This beautiful new campus is the culmination of a lifelong dream. |
В этом прекрасном комплексе воплотилась мечта всей жизни. |
But for most tennis players, that's all it ever is: a dream. |
Но для большинства теннисистов это недостижимая мечта. |
Tonight her dream has come true, and henceforth we shall dream the same of her. |
Сегодня ее мечта сбылась, и мы поздравляем ее. |
In fact, this dream is actually being realized. |
Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так. |
You see, idealism detached from action is just a dream. |
Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта. |
For many gravely ill children the dream to take part in the Winners Games gave an impetus for recovery. |
Для многих тяжелоболеющих ребят мечта принять участие в Играх победителей становилась стимулом к выздоровлению. |
It's a dream Michael and I share since we were children. |
Это наша общая с Майклом мечта, с самого детства. |
And the bolder the dream, the greater the design feat that will be required to achieve it. |
И чем смелее мечта, тем более велик дизайнерский подвиг, который необходим, чтобы достигнуть её. |