Английский - русский
Перевод слова Dream
Вариант перевода Мечта

Примеры в контексте "Dream - Мечта"

Примеры: Dream - Мечта
Have you had that dream? Были ли у вас что мечта?
Isn't that everyone's dream? Это ли не мечта каждого?
The dream is dead, Our land is gone Мечта мертва, Наша земля пропала
This was our land, our dream Это наша земля, наша мечта
Isn't itjust a hollow dream? И это твоя мечта?
But that's a dream, Ira. Но это мечта, Айра.
This is my dream axe. Это моя мечта топор.
That's their ultimate dream! Это их заветная мечта!
Living the ultimate dream! Цель их жизни - мечта!
Caesar's dream had become mine. Мечта Цезаря стала моей.
It takes teamwork to make a dream work, Mummyji. Чтобы мечта осуществилась, нужна работа команды.
But within... there still beats the fluttering pulse of a dream... Но внутри... там все еще животрепещет мечта.
Or with any luck, a clandestine dream comes true. И явью станет чья-то потаенная мечта.
A landlord's dream... a paralyzed tenant with no tongue. Мечта каждого домовладельца... безъязыкая, парализованная мумия.
A dream is what keeps you going in a job you hate. Мечта помогает ходить на ненавистную работу.
The tale follows a young boy who sets out to search for his dream princess. Мечта любой девушки, ищущей своего принца.
My dream is to have the park system privatized and run entirely for profit by corporations. Моя мечта - приватизированная парковая система, приносящая выгоду корпорациям.
This beautiful new campus is the culmination of a lifelong dream. В этом прекрасном комплексе воплотилась мечта всей жизни.
But for most tennis players, that's all it ever is: a dream. Но для большинства теннисистов это недостижимая мечта.
Tonight her dream has come true, and henceforth we shall dream the same of her. Сегодня ее мечта сбылась, и мы поздравляем ее.
In fact, this dream is actually being realized. Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
You see, idealism detached from action is just a dream. Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта.
For many gravely ill children the dream to take part in the Winners Games gave an impetus for recovery. Для многих тяжелоболеющих ребят мечта принять участие в Играх победителей становилась стимулом к выздоровлению.
It's a dream Michael and I share since we were children. Это наша общая с Майклом мечта, с самого детства.
And the bolder the dream, the greater the design feat that will be required to achieve it. И чем смелее мечта, тем более велик дизайнерский подвиг, который необходим, чтобы достигнуть её.