Английский - русский
Перевод слова Dream
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Dream - Спать"

Примеры: Dream - Спать
Let me dream in your arms of renewed bliss. Дозволь мне спать у твоих ног дабы возобновить блаженство.
We do an ECG to measure which brain centres are activated while you dream. Мы делаем ЭКГ, и отслеживаем какие мозговые центры активируются в то время, пока ты будешь спать.
to reappear twenty-four hours later at the same place and resume his dream. чтобы вновь появиться спустя 24 часа на том же самом месте и снова продолжить спать.
I'm too anxious to dream! Я слишком нервничаю, чтобы спать!
I can't eat, can't dream, can't bear a child, can't die. Я не могу есть, не могу спать, не могу завести ребёнка, не могу умереть.
I know I'm not dreaming now because I know what it's like being in a dream. Я знаю, что я не сплю, так как я знаю как это - спать
Time to dream, young man. Пора спать, молодой человек.
Don't dream too much. Не нужно спать слишком много.
I don't want to dream any longer. Я больше не хочу спать.
Well give voice, and dream again. Так расскажи его, и сможешь спать опять.
We just want to sleep and dream. Мы просто хотим спать и видеть сны.
If I sleep, I dream. Если я буду спать, мне приснится сон.
You have to sleep to dream. Чтобы видеть сны, надо спать.
I didn't even dream... I was asleep the whole time. Я даже не видел снов и продолжал спать.
To sleep, perchance not to dream. Спать, быть может без сновидений.
Now go to sleep... and don't dream. А теперь спать, и никаких снов.
Everyone's got to dream, young lady. Всем нужно спать и видеть сны, барышня.
I love sleeping so much sometimes I actually dream about it. Я так люблю спать, что мне иногда снится, что я сплю.
Now if I sleep, maybe I'll find it in my dream. Теперь я иду спать... Надеюсь, что найду его во сне.
Now let's all sleep and dream Heehee! А теперь давайте спать и видеть сны!
I can't sleep. I'm afraid the dream will come back. Я не могу спать, боюсь, что кошмар вернётся!
It's called the American dream 'cause you have to be asleep to believe it! Ёто называетс€ американска€ мечта потому, ...что тебе надо спать чтобы поверить в неЄ.
Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go. И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать.
Papa came to me in my dream and said you should give me milk and honey. Но мне хочется спать, и он сказал, что дадите мне молоко с мёдом.
I can remember hoping every night before I'd go to bed that I'd have a flying dream. Я помню, как мечтала каждую ночь, перед тем как ложится спать, что бы мне приснилось, что я лечу.