It's a mathematician's dream. |
Это мечта математика, это тригонометрия. |
The Plaza is our lifelong dream. |
"Плаза" - наша мечта с детства. |
Okay, Mama Tina, Lam has another dream. |
Да, мама Тина, у Лэма есть еще одна мечта. |
I have the same dream, Lam. |
У меня та же мечта, Лэм. |
So, Mr. Clay, allow me to conjure Our Majesty's dream. |
Так, г-глина, позвольте мне колдовать Мечта нашего Величества. |
Tokyo in 2020 is his dream as much as mine. |
Токио 2020 его мечта так же, как и моя. |
That would be my biggest dream, man. |
Это моя большая мечта, парень. |
My dream is to be a professional dancer. |
Моя мечта - стать профессиональным танцором. |
That it's either a memory or a dream. |
Что это то ли воспоминание, то ли мечта. |
Lena is a beautiful woman, a dream. |
Лина - прекрасная, просто мечта. |
The way things are now, it is my dream. |
То, что у нас есть сейчас - это моя мечта. |
But then, in 2008, that dream collapsed. |
Но потом, в 2008, эта мечта разрушилась. |
Man 2: It is our dream to start a fresh new life. |
Это наша мечта - начать совершенно новую жизнь. |
No, that dream's not happening. |
Нет, эта мечта не осуществится. |
At least Ashtray got a dream. |
У Пепельницы, по крайней мере, есть мечта. |
This is every HIV researcher's dream - in our case, a cure lead by lasers. |
Это мечта каждого исследователя вируса ВИЧ, и в нашем случае исцеление возможно благодаря лазерам. |
The next, your dream has become your reality. |
А завтра, твоя мечта, становится реальностью. |
That's the story of the Clamp Premiere Regency Centre where one man's dream became a reality. |
Такова история центра Клэмпа Премьер-Ридженси, где осуществилась мечта одного человека. |
At the moment, that's a pipe dream. |
В настоящий момент это сладкая мечта. |
And then finding this house in the forest, that was the French dream. |
И потом найти этот дом в лесу, была просто французская мечта. |
A-la-la baby That's a very specific dream, son. |
Это весьма конкретная мечта, сынок. |
Great, my dream is coming true. |
Великолепно, моя мечта воплощается в реальность. |
You know what my dream is? |
Знаешь какая у меня мечта? - Какая? |
I'll never have my dream come true... |
Тогда моя мечта не сможет осуществиться. |
One day you're dreaming, the next, your dream has become your reality. |
В один день ты мечтаешь, а на следующий - твоя мечта стала твоей реальностью. |