It's like a dream come true for you. |
Это же твоя мечта. |
This is the American dream. |
Вот она- американская мечта! |
You're living every guys dream! |
Это же мечта всех парней! |
I had a dream once. |
Однажды у меня была мечта. |
This was your big dream? |
Это была твоя заветная мечта? |
That dream is also dead. |
Эта мечта тоже мертва. |
Well, it seems like a dream come true. |
И твоя мечта сбылась. |
He doesn't have a dream! |
У меня была мечта. |
You're living the dream. |
Твоя жизнь - мечта. |
A dream that you will forget. |
Мечта, которую ты забудешь. |
That park is my dream. |
Парк - это моя мечта. |
It was my dream, man. |
Это была моя мечта. |
My dream told me to find it. |
Моя мечта найти её. |
It was Tash's dream. |
Это была мечта Таш. |
The Olympic dream is over. |
Мечта об Олимпийских играх уже позади. |
This party is a dream come true. |
Этот прием - сбывшаяся мечта. |
It's a dream, OK? |
Это мечта, ясно? |
Your dream? no, but saving lives is. |
Нет, мечта спасать жизни. |
I once had a dream. |
У меня однажды была мечта |
Normal lives. That's the dream. |
Нормальная жизнь... это мечта. |
It's a prosecutor's dream. |
Он просто мечта прокурора. |
This is yale, my dream. |
Это Йель, моя мечта! |
Yale is your dream, |
Йель - это твоя мечта. |
Could it really be a dream? |
Это могла действительно быть мечта? |
Livin' the dream. |
Не жизнь, а мечта. |