| It's like a dream come true for you. | Это же твоя мечта. |
| This is the American dream. | Вот она- американская мечта! |
| You're living every guys dream! | Это же мечта всех парней! |
| I had a dream once. | Однажды у меня была мечта. |
| This was your big dream? | Это была твоя заветная мечта? |
| That dream is also dead. | Эта мечта тоже мертва. |
| Well, it seems like a dream come true. | И твоя мечта сбылась. |
| He doesn't have a dream! | У меня была мечта. |
| You're living the dream. | Твоя жизнь - мечта. |
| A dream that you will forget. | Мечта, которую ты забудешь. |
| That park is my dream. | Парк - это моя мечта. |
| It was my dream, man. | Это была моя мечта. |
| My dream told me to find it. | Моя мечта найти её. |
| It was Tash's dream. | Это была мечта Таш. |
| The Olympic dream is over. | Мечта об Олимпийских играх уже позади. |
| This party is a dream come true. | Этот прием - сбывшаяся мечта. |
| It's a dream, OK? | Это мечта, ясно? |
| Your dream? no, but saving lives is. | Нет, мечта спасать жизни. |
| I once had a dream. | У меня однажды была мечта |
| Normal lives. That's the dream. | Нормальная жизнь... это мечта. |
| It's a prosecutor's dream. | Он просто мечта прокурора. |
| This is yale, my dream. | Это Йель, моя мечта! |
| Yale is your dream, | Йель - это твоя мечта. |
| Could it really be a dream? | Это могла действительно быть мечта? |
| Livin' the dream. | Не жизнь, а мечта. |