| When I was a kid, I had only one dream. | Когда я был ребенком, у меня была только одна мечта. |
| But eventually my dream came true. | Но в итоге моя мечта осуществилась. |
| Because for whatever reason, you're her dream. | Потому что по какой-то причине, ты ее мечта. |
| Well, you know, your son has a dream. | Ну, как вы понимаете, у вашего сына есть мечта. |
| It's a pity Father's dream never came true. | Жаль, что мечта папы так и не сбылась. |
| It's my dream to be enough to order someone to be killed. | Это моя мечта, стать настолько могущественной, чтобы приказывать убить кого-то. |
| And my dream, is to one day, play video games for a living. | И моя мечта в один прекрасный день играть в видеоигры и зарабатывать этим. |
| And you got some big Broadway dream about singing a song on a real Broadway stage. | И у вас есть большая Бродвейская мечта спеть песню на настоящей Бродвейской сцене. |
| My dream is to open up my own shop. | Моя мечта - открыть свою собственную кондитерскую. |
| Every little boy's dream: the penetrator mode. | Мечта каждого мальчишки: режим проникания. |
| I was such a beautiful dream... | У меня была такая прекрасная мечта... |
| The palm tree, perhaps a dream shattered. | Пальма, должно быть, - разбитая мечта. |
| I'd say that sounds like a dream come true, sir. | Я бы сказал, что мечта сбывается, сэр. |
| Nba's a pipe dream, son. | НБА - великая мечта, сынок. |
| Actually living at such a house has been my dream. | Просто жить в таком доме - моя мечта. |
| Even though it's a dream I couldn't fulfill... | Что эта мечта никогда не осуществится. |
| Maybe it's just her dream. | Может, ето просто ее мечта. |
| They do not want this dream. | Им больше не нужна ета мечта. |
| So, congratulations, your dream came true. | Мои поздравления, твоя мечта исполнилась. |
| We got the old American dream here. | Наша американская мечта только-только начала осуществляться. |
| This is every man's dream. | Да это же мечта любого мужчины. |
| It's my dream to join homicide one day. | Моя мечта однажды попать в убойный. |
| To Mom and to Dad, you are our only dream. | Для папы и мамы ты единственная мечта. |
| This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. | Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока. |
| Unfortunately, this is a dream, not a target. | К сожалению, это мечта, а не задача. |