Английский - русский
Перевод слова Dream
Вариант перевода Мечта

Примеры в контексте "Dream - Мечта"

Примеры: Dream - Мечта
When I was a kid, I had only one dream. Когда я был ребенком, у меня была только одна мечта.
But eventually my dream came true. Но в итоге моя мечта осуществилась.
Because for whatever reason, you're her dream. Потому что по какой-то причине, ты ее мечта.
Well, you know, your son has a dream. Ну, как вы понимаете, у вашего сына есть мечта.
It's a pity Father's dream never came true. Жаль, что мечта папы так и не сбылась.
It's my dream to be enough to order someone to be killed. Это моя мечта, стать настолько могущественной, чтобы приказывать убить кого-то.
And my dream, is to one day, play video games for a living. И моя мечта в один прекрасный день играть в видеоигры и зарабатывать этим.
And you got some big Broadway dream about singing a song on a real Broadway stage. И у вас есть большая Бродвейская мечта спеть песню на настоящей Бродвейской сцене.
My dream is to open up my own shop. Моя мечта - открыть свою собственную кондитерскую.
Every little boy's dream: the penetrator mode. Мечта каждого мальчишки: режим проникания.
I was such a beautiful dream... У меня была такая прекрасная мечта...
The palm tree, perhaps a dream shattered. Пальма, должно быть, - разбитая мечта.
I'd say that sounds like a dream come true, sir. Я бы сказал, что мечта сбывается, сэр.
Nba's a pipe dream, son. НБА - великая мечта, сынок.
Actually living at such a house has been my dream. Просто жить в таком доме - моя мечта.
Even though it's a dream I couldn't fulfill... Что эта мечта никогда не осуществится.
Maybe it's just her dream. Может, ето просто ее мечта.
They do not want this dream. Им больше не нужна ета мечта.
So, congratulations, your dream came true. Мои поздравления, твоя мечта исполнилась.
We got the old American dream here. Наша американская мечта только-только начала осуществляться.
This is every man's dream. Да это же мечта любого мужчины.
It's my dream to join homicide one day. Моя мечта однажды попать в убойный.
To Mom and to Dad, you are our only dream. Для папы и мамы ты единственная мечта.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока.
Unfortunately, this is a dream, not a target. К сожалению, это мечта, а не задача.