When I was a kid, I had only one dream. |
Когда я был ребенком, у меня была только одна мечта. |
But eventually my dream came true. |
Но в итоге моя мечта осуществилась. |
Because for whatever reason, you're her dream. |
Потому что по какой-то причине, ты ее мечта. |
Well, you know, your son has a dream. |
Ну, как вы понимаете, у вашего сына есть мечта. |
It's a pity Father's dream never came true. |
Жаль, что мечта папы так и не сбылась. |
It's my dream to be enough to order someone to be killed. |
Это моя мечта, стать настолько могущественной, чтобы приказывать убить кого-то. |
And my dream, is to one day, play video games for a living. |
И моя мечта в один прекрасный день играть в видеоигры и зарабатывать этим. |
And you got some big Broadway dream about singing a song on a real Broadway stage. |
И у вас есть большая Бродвейская мечта спеть песню на настоящей Бродвейской сцене. |
My dream is to open up my own shop. |
Моя мечта - открыть свою собственную кондитерскую. |
Every little boy's dream: the penetrator mode. |
Мечта каждого мальчишки: режим проникания. |
I was such a beautiful dream... |
У меня была такая прекрасная мечта... |
The palm tree, perhaps a dream shattered. |
Пальма, должно быть, - разбитая мечта. |
I'd say that sounds like a dream come true, sir. |
Я бы сказал, что мечта сбывается, сэр. |
Nba's a pipe dream, son. |
НБА - великая мечта, сынок. |
Actually living at such a house has been my dream. |
Просто жить в таком доме - моя мечта. |
Even though it's a dream I couldn't fulfill... |
Что эта мечта никогда не осуществится. |
Maybe it's just her dream. |
Может, ето просто ее мечта. |
They do not want this dream. |
Им больше не нужна ета мечта. |
So, congratulations, your dream came true. |
Мои поздравления, твоя мечта исполнилась. |
We got the old American dream here. |
Наша американская мечта только-только начала осуществляться. |
This is every man's dream. |
Да это же мечта любого мужчины. |
It's my dream to join homicide one day. |
Моя мечта однажды попать в убойный. |
To Mom and to Dad, you are our only dream. |
Для папы и мамы ты единственная мечта. |
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. |
Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока. |
Unfortunately, this is a dream, not a target. |
К сожалению, это мечта, а не задача. |