Tre was a 19-year-old college freshman, living his dream: |
Три был 19-летним первокурсником колледжа, это была его мечта: |
You know, someone once told me my life is a dream with an anklet attached. |
Вы знаете, один человек мне как-то сказал что моя жизнь - это мечта, скрепленная браслетом. |
Opening that bar is his life dream, okay? |
Открыть бар - мечта всей его жизни. |
I think for a few seconds or minutes the dream I stood for was important than his friends. |
Я думаю, что на несколько минут или секунд мечта о нас была важнее, чем идеи его друзей. |
Well, she did admit her life's dream was to be on the stage. |
Она не признает, что мечта всей ее жизни - выступать на сцене. |
Today was the question "What is your greatest dream?" |
Сегодня был вопрос "Какая ваша самая сокровенная мечта?" |
The mirage, the dream, has become a reality. |
Мираж, мечта сбывается, женщина пришла. |
I mean, this was your dream, and I'm just being selfish. |
Это твоя мечта, а я настоящая эгоистка. |
I came to tell him that yale is your dream, And you deserve to go here more than I do. |
Я пришла сказать ему, что Йель - это твоя мечта, и ты заслуживаешь учиться здесь больше, чем я. |
You know what my Olympic dream has really been? |
Знаешь, в чем заключается моя настоящая Олимпийская мечта? |
He had a dream and he made it happen. |
У него была мечта и он осуществил это |
You're my courage, my inspiration, my dream. |
Вы - моя смелость, мое вдохновение, моя мечта. |
But now that dream comes bigger like this. |
Но сейчас эта мечта может стать реальностью |
It's what I love more than anything, and it's the dream, for sure. |
Это я люблю больше всего на свете, и это мечта, конечно же. |
Tyler, what is your most cherished dream? |
Тайлер, какая у тебя самая заветная мечта? |
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. |
Док, у нас была крыша, пару мусорных мешков, алюминиевое кресло, куча изоленты и мечта. |
Zhiqiu, do you have any dream? |
Жицю, у тебя есть мечта? |
But this Dean and this prisoner stand here together to prove that the dream is real. |
Но этот декан и этот заключенный стоят здесь вместе в доказательство того, что мечта реальна. |
So what is it, your dream? |
Так что же, твоя мечта? |
I can't believe we're so close to your dream coming true, and you're running away from it. |
Я не могу поверить, что мы так близки к тому, чтобы твоя мечта осуществилась и ты избегаешь этого. |
I had a dream My life would be |
У меня есть мечта, что моя жизнь станет |
It's great that you can fulfil your dream |
Хорошо, что твоя мечта осуществилась. |
I need Salvador Grobet to see that Daniel's acquisition of Nolcorp isn't just a pipe dream. |
Мне нужно, чтобы Сальватор Гробет понял, что задумка Дэниэла о поглощении Нолкорп - это совсем не несбыточная мечта. |
that was my dream, you know? |
Это была моя мечта, между прочим. |
His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all. |
Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще. |