Now you can have your dream, too. |
Теперь твоя мечта тоже может исполниться. |
And that is the American dream, Ziva. |
И вот это - американская мечта, Зива. |
And that's the American dream right there. |
И вот американская мечта прямо здесь. |
It's me and Wanda's dream to have our own alpaca farm. |
Это наша с Вандой мечта - иметь нашу собственную ферму альпак. |
This place is your dream, so... Consider them checked. |
Этот ресторан - твоя мечта, так что... ты здесь главный. |
"A smile to build a dream on" he called it. |
Он это называл "улыбкой, из которой вырастет мечта". |
A shooter on the loose, me in the crosshairs... must be a dream come true for you. |
Стрелок на свободе, я на прицеле... должно быть, ваша мечта осуществляется. |
It's been our dream to have a school for underprivileged kids. |
Наша мечта - это школа для неимущих детей. |
It was my dream to rehab that building and flip it, retire to Boca. |
У меня была мечта восстановить это здание и поднять его, отправиться в Бока. |
In Cisco's dream, he confessed to everything. |
В Циско мечта, он во всем признался. |
But this is their dream, too, not just mine. |
Но это и их мечта тоже, не только моя. |
That was my mom's dream, not mine. |
Это была мечта моей мамы, не моя. |
It was a nice dream - a cologne scientifically proven to attract women. |
Это была хорошая мечта - одеколон, который привлекает женщин, и это доказано наукой. |
This weather disturbance is a meteorologist's dream. |
Такие погодные катаклизмы - мечта любого метеоролога. |
Everyone should have a dream, even a pathetically unrealistic one. |
У каждого должна быть мечта, даже жалостно нереалистичная. |
It's the American dream on four wheels. |
Это же Американская мечта на четырех колесах. |
Well, I like this dream. |
Что ж, мне нравится эта мечта. |
There was a dream that was Rome. |
Была когда-то мечта, и она называлась Римом. |
This ring is every journalist's dream. |
Это кольцо - мечта любого журналиста. |
You know, I, too, have big dream. |
Знаете, у меня тоже есть большая мечта. |
Jack Bailey, that is every girl's dream. |
Джек Бейли, это мечта каждой девушки. |
A pack of lions fighting a tyrannosaurus, that's the dream. |
Стая львов дерётся с тираннозаврами- это мечта. |
You give a bloke a gun, it's a dream come true. |
Если ты даешь пушку парню, то его мечта сбылась. |
I mean, the job is a dream. |
То есть, не работа, а просто мечта. |
He's a dream to work with. |
Он мечта, а не хореограф. |