Английский - русский
Перевод слова Dream

Перевод dream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мечта (примеров 2054)
But no matter what you dream, When morning comes, reality intrudes And the dream begins to slip away. Но не важно, о чем вы грезите, когда наступает утро, вторгается реальность, и мечта ускользает прочь.
Yenny, you are a dream. Дженни ты мечта, ты восхитительна.
Seems like an impossible dream. вучит как несбыточна€ мечта.
And thus it came to pass in a dream as mythical to all Greeks as Achilles defeating the Trojans, That there is one glorious moment in time, Alexander was loved by all. Но тогда, когда осуществилась мечта всех греков, столь же сокровенная, как победа над троянцами, достигнутая стараниями Ахиллеса, в те славные мгновения Александра любили все.
Scrat sequences are a dream, in a way, because it is pure animation, just to have fun and do slapstick and not be tied down by dialogue. Эпизод о Скрате - своего рода мечта аниматора, поскольку это чистая анимация, ради веселья, фарса КАРЕН ДИШЕР ХУДОЖНИК-РАСКАДРОВЩИК "СКРАТТИ" и без каких-либо диалогов.
Больше примеров...
Сон (примеров 2535)
And I had this crazy dream that I know has to mean something. И мне приснился безумный сон, я уверена, он должен что-то значить.
No, I'm not a dream, although I've been told I'm a vision of loveliness. Нет, я не сон, хотя мне и говорили, что я само воплощение красоты
Kids, new dream. Детки, новый сон.
I just had the strangest dream. Я видел странный сон.
He tells Strange about a dream in which he sees an immense darkness (the Void) coming down on him. Ему снится сон, в котором он видит ряд одинаковых монументов, с которых внезапно спадают покровы.
Больше примеров...
Мечтать (примеров 302)
But we dared to dream, and to dream a lot. Но мы осмелились мечтать, мечтать о многом.
I assure you, he whom is free doesn't need to dream. Я уверяю вас, что тот, кто свободен, тому не надо мечтать.
I owe it to you that I can dream again Ты подарил мне возможность снова научиться мечтать.
Let your dream begin Let your darker side give in Ќачинай мечтать ѕозволь своей темной стороне уступить
If you don't struggle to dream, we've got nothing! Только и остается, что мечтать!
Больше примеров...
Сниться (примеров 27)
You began having this dream over a week ago. Сны начали вам сниться неделю назад.
When you go to bed at night, you got to dream about oil. Ночью, когда ты спишь, тебе должна сниться нефть.
What are we going to dream about tonight, darling? Что нам будет сегодня сниться, дорогой?
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, На женские уста - и поцелуи сейчас же сниться начинают дамам.
Children will dream about you. Ты будешь сниться детям.
Больше примеров...
Приснилось (примеров 123)
I had a dream that I saw him. Мне приснилось, что мы встретились, и это было...
I had a dream it rained on everyone. Мне приснилось, что везде кругом шёл ливень.
I'd have Kate put him away in his crib, and then I'd dream he was in the microwave. Я попросила Кейт уложить его в кроватку, и вот мне приснилось, что он в микроволновке.
I don't think you had a dream all night. Похоже, тебе не приснилось ни одного кошмара.
Why would you dream that? Почему тебе это приснилось?
Больше примеров...
Помечтать (примеров 46)
He gave me a dream. I owe him. Он дал мне возможность помечтать, и я теперь ему обязана.
I'm afraid you haven't allowed yourself to dream quite big enough here. Боюсь, ты не дал себе возможности помечтать по-крупному.
But a girl can dream, cher. Но девочка может помечтать, дорогой.
And I bet you that they don't even bother to dream anymore. И, уверена, что они даже не заботятся о том, чтобы помечтать.
I mean, I knew you weren't because I saw you on the news, but a girl can dream. Я знала, что нет, ведь, я видела тебя в новостях, но девушка может и помечтать.
Больше примеров...
Сказка (примеров 17)
Here is our winter dream in artistic realization. и вот перед нами зимняя сказка в карандаше.
Look at that, runs like a dream. Смотрите, едет как сказка.
That's like a dream come true. Это просто сказка какая-то.
life is but a dream не жизнь, а сказка
merrily, rrily, merrily, merrily... merrily, merrily, merrily, merrily life is but a dream баю баю баю бай баю баюшки баю не жизнь, а сказка
Больше примеров...
Приснился (примеров 288)
You know, I had a dream about Avi last night. Знаешь, мне вчера приснился Ави.
See, last night, AnnaBeth had - a dream... Видишь ли, прошлой ночью Аннабет приснился сон...
I just had a really weird dream. Мне просто приснился по-настоящему странный сон.
Nick, I had a dream last night that I had two full-time jobs. Ник, вчера мне приснился сон, словно у меня две работы.
I was having the most extraordinary dream. Мне приснился необыкновенный сон.
Больше примеров...
Сновидений (примеров 34)
Jung proposed two basic approaches to analyzing dream material: the objective and the subjective. Юнг разработал два основных подхода к анализу материала сновидений: объективный и субъективный.
That was meant for my dream journal. Это предназначалось для моего журнала сновидений.
"of which love is the dream." Любовь в нём - одно из сновидений.
Basically, dream spirits have been around as long as humans have been dreaming. Духи сновидений существовали на протяжении всей истории человечества.
And if you look at sleep and dreams biologically, animals sleep and dream, and they rehearse and they do some other things that help memory and that are a very important part of sleep and dreams. Если посмотреть на сон и сновидения с биологической точки зрения, животные спят и видят сны, они репетируют, они делают и некоторые другие вещи, помогающие памяти, и они - очень важная часть снов и сновидений.
Больше примеров...
Грёз (примеров 18)
She fulfills the dream, answers the longing... Она станет воплощением его грёз, удовлетворением всех желаний...
And all the time, we had Luke here, in his dream factory. И всё это время у нас под рукой был Люк с его фабрикой грёз.
I've been doing a lot of dream analysis since I cracked up - Знаешь, я занимался изучением грёз с того момента, как я попал -
Going... to Dream... World. Ухожу... в мир... грёз.
Know, to control biggest By in the world factory grez - This implementation is of my children's dream. Знаете, управлять самой большой в мире фабрикой грёз - это осуществление моей детской мечты.
Больше примеров...
Спать (примеров 35)
I didn't even dream... I was asleep the whole time. Я даже не видел снов и продолжал спать.
Now go to sleep... and don't dream. А теперь спать, и никаких снов.
I can't sleep. I'm afraid the dream will come back. Я не могу спать, боюсь, что кошмар вернётся!
I can remember hoping every night before I'd go to bed that I'd have a flying dream. Я помню, как мечтала каждую ночь, перед тем как ложится спать, что бы мне приснилось, что я лечу.
What you see, what you hear, what you read, what you dream about, whatever gives you heartburn or feeds your ulcers, whatever gives you the sweats, keeps you up at night, whatever, Все, что вы видите, слышите, читаете, даже видите во сне, что-либо что учащает ваш пульс, или заставляет потеть, не дает спать, что-угодно,
Больше примеров...
Видеть сны (примеров 38)
Can she dream in this state? Может ли она видеть сны в этом государстве?
We learn't to dream better. Мы научилиь лучше видеть сны.
DUCKY To sleep, perchance to dream. Уснуть! И видеть сны, быть может?
And dream about you aaall night long. И буду видеть сны о тебе всю ночь.
(One of experimental psychology's most interesting findings is that people start to dream before they fall asleep, while they are still physiologically awake.) (Одно из самых интересных открытий экспериментальной психологии заключается в том, что люди начинают видеть сны до того, как засыпают, т.е. когда психологически они еще бодрствуют.)
Больше примеров...
Сновидения (примеров 22)
No, I'm not administering a potentially harmful drug because a patient had a freaky dream. Нет, я не назначаю потенциально опасных лекарств, потому что у пациента были причудливые сновидения.
In the final approach, the dream interpreter asks, "Why this symbol and not another?" В финалистическом подходе интерпретатор сновидения спрашивает: "Почему именно этот символ, а не иной?".
You're like a sleepwalker who walks with outstretched arms and all that you touch becomes part of your dream. Ты похож на лунатика, который который бродит, раскинув руки, и все, чего ты касаешься, становится частью твоего сновидения.
A dream is a memory. Сновидения - это окна памяти.
The key element is that there's a dream master... someone who guards the positive, in fact, protects the sleeping host. Ключевой персонаж - страж белых ворот, так называемый Повелитель снов, который охраняет добрые сновидения за своими вратами, то есть оберегает, непосредственно, спящего.
Больше примеров...
Грезить (примеров 4)
I do but dream on sovereignty... Что ж, должен только грезить я о власти,
To sleep perchance to dream: Заснуть, быть может - грезить.
'The only thing I've got left to dream about is the day I say "I do" I've put the truncheon on a boil wash. Единственное, о чём ещё осталось грезить - о дне, когда я скажу Согласна .
Because if we ever dream (and we will: because we live in a singular world, in which to live is to dream.) И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.
Больше примеров...
Увидеть во сне (примеров 4)
I sure wish I could dream up a big steak dinner. Мне бы тоже хотелось увидеть во сне такой замечательный обед.
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution. Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.
If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it. Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем.
Well, you know what I wish I had a dream about? А знаешь, что бы я хотела увидеть во сне?
Больше примеров...
Видеть во сне (примеров 4)
It's probably not unusual to dream about somebody you just met. Ну, наверное, видеть во сне кого-то, с кем ты только познакомилась, не очень странно.
I think I'll go to sleep... and dream about piles of gold... getting bigger and bigger. Пойду-ка я спать и видеть во сне золотые реки, которые становятся все шире и шире.
But eventually, you'll find new things to dream about. Но со временем ты начнешь видеть во сне другие события.
To fall asleep, and to dream color êîîòêîìåòàæêè. Заснуть, и видеть во сне цветные короткометражки.
Больше примеров...
Фантазировать (примеров 1)
Больше примеров...
Мечтание (примеров 1)
Больше примеров...
Приснить (примеров 1)
Больше примеров...
Dream (примеров 441)
), Lil' Wayne - Millionaire Dream lyrics by Big Tymers feat. ), Lil' Wayne - Millionaire Dream îò Big Tymers feat.
During the 2015 Dream Concert held at the Seoul World Cup Stadium on May 23, Boys Republic revealed a snippet of their new, unreleased song, "Hello." Во время концерта Dream Dream 2015, который состоялся 23 мая на стадионе Кубка мира в Сеуле, Boys Republic показал фрагмент своей новой, неизданной песни «Hello».
Examples of published interactomes are the thyroid specific DREAM interactome and the PP1a interactome in human brain. В качестве примеров уже опубликованных интерактомов можно привести thyroid-специфичный интерактом DREAM и PP1a-интеракто в человеческом мозге.
They also listed the fight against King Dedede in Kirby's Dream Land as the seventh hardest boss battle in video games in their "Top 50". Они также включили битву с ним в Kirby's Dream Land в «Топ-50 сложнейших битв с боссами», поставив её на 7-е место.
The death/doom genre originated in the mid-1980s when the early progenitors like Dream Death began to mix traditional doom metal with the sounds of thrash and the nascent death metal scene. Дум/дэт возник в середине 1980-х, когда ранние предшественники, как, например, группа Dream Death, начали смешивать традиционный дум-метал со звуком трэш-сцены и только зарождающейся дэт-сцены.
Больше примеров...