Английский - русский
Перевод слова Dream

Перевод dream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мечта (примеров 2054)
It's an engineer's dream to work with that group of people. Мечта любого инженера - поработать с такой группой.
And this vacay is a dream. Да. И этот отпуск - мечта.
This dream will come true. Эта мечта воплотится в реальность.
It's a pipe dream, Cass. Это несбыточная мечта, Кас.
Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream Жизнь - всего лишь мечта...
Больше примеров...
Сон (примеров 2535)
This isn't the only dream I remember. Это не единственный сон, который я помню.
I've always dreamed the same dream. Мне всегда видится один и тот же сон.
this is... a coma, a dream, some weird hallucination, or even just a... undigested bit of pizza... Что бы это ни было... кома, сон, галлюцинация, или просто пицца плохо переварилась...
I was having the most beautiful dream. Я видела самый красивый сон.
lt wasn't a dream! То был не сон!
Больше примеров...
Мечтать (примеров 302)
Sam, did you have that dream again? Сэм, у вас было, что снова мечтать?
"Under a Roman pine, how wonderful it is to dream..." "Под римской сосной как прекрасно мечтать..."
Live your dreams, don't dream your life. Знаешь, Брис не надо путать две вещи: мечтать о жизни и жить мечтой.
all of whom dare to dream they might one day live like a king or a queen in a palace that will seduce your eyes and steal your heart, в то время как прочим остаётся только мечтать хотя бы один день прожить, как король или королева во дворце, что радует не только глаз, но и пленит сердце.
That night when I went to sleep, I began to dream about the next day's game, imagining what could happen, how we would play. В ту ночь, засыпая, я начал мечтать о завтрашнем матче, представлять себе, как это будет, как мы будем играть.
Больше примеров...
Сниться (примеров 27)
Every time I dream that a bear is eating my toes. Мне постоянно сниться, что медведь ест пальцы моих ног.
I bet this is all Chris' dream. Держу пари, это все сниться Крису.
What are we going to dream about tonight, darling? Что нам будет сегодня сниться, дорогой?
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, На женские уста - и поцелуи сейчас же сниться начинают дамам.
Did I dream this? Мне опять сниться всякая чушь? - Неа.
Больше примеров...
Приснилось (примеров 123)
I had a dream that Romi was starting making music with Dusty. Мне приснилось, что Роми начала делать музыку с Дасти... и это произошло
No, not dream. Нет, ничего не приснилось.
I've had this dream every night since they announced the arrival of the aliens. Мне ночью приснилось, что пришельцы объявили о своем прибытие.
So you had a dream about it. Вот тебе это и приснилось.
I think I had a dream about this. Думаю, мне это приснилось.
Больше примеров...
Помечтать (примеров 46)
He gave me a dream. I owe him. Он дал мне возможность помечтать, и я теперь ему обязана.
Well, not for sure, but I can dream. Ну, не уверен, но можно помечтать
I mean, an old guy can dream, can't he? Разве, старик не может помечтать, не так ли?
Allow me the dream a little longer. Позволь мне ещё помечтать.
Tyler: A man can dream, right? Можно же помечтать, да?
Больше примеров...
Сказка (примеров 17)
You should see the baby that was born down there, he's a dream. А другой малыш, который родился там, просто сказка.
Isn't he just a dream come true? Разве он просто не сказка?
That's like a dream come true. Это просто сказка какая-то.
life is but a dream не жизнь, а сказка
Compared to where I was yesterday, it seems like a dream. Дюнан: По сравнению с тем, где я была вчера, Дюнан: это просто сказка.
Больше примеров...
Приснился (примеров 288)
Lynette Scavo had a dream last night. Прошлой ночью Линетт Скаво приснился сон.
I had this terrible dream about Dylan. Мне приснился ужасный сон о Дилане.
I had another dream last night. Сегодня ночью мне опять приснился сон.
I had a dream, well, more of a nightmare. Мне сейчас приснился один сон. Точнее, кошмар.
Well, I had a dream about you. Мне приснился сон про тебя.
Больше примеров...
Сновидений (примеров 34)
Jung proposed two basic approaches to analyzing dream material: the objective and the subjective. Юнг разработал два основных подхода к анализу материала сновидений: объективный и субъективный.
The dream world is as real as the conscious world. Мир сновидений столь же реален, как тот, в котором мы живем.
"of which love is the dream." Любовь в нём - одно из сновидений.
And with practice, I'm able to walk the dream world, find others like me who have passed through. И потренировавшись, я смогла ходить по миру сновидений, и находить таких, как я.
After being fired from the waxworks in the first episode, Amberley suggests Rufus applies to be the Dream Maker's assistant, as he is perfectly qualified for it because of his constant daydreaming. После того как в первой серии мультсериала его уволили с работы по лепке фигур из воска, Эмберли советует Руфусу стать ассистентом Мастера сновидений, так как он полностью пригоден к этой должности благодаря свои постоянным дневным грёзам.
Больше примеров...
Грёз (примеров 18)
Assuming the role of the boy, the player flies through a dream world and manipulates clouds to solve puzzles. Играя за мальчика, игрок пролетает сквозь мир его грёз и управляет облаками для решения головоломок.
I'm sick of being your childhood wet dream, Shaun. Мне надоело быть воплощением твоих юношеских грёз, Шон.
I fell into this apocalyptic dream world. Я провалилась в наркозный мир грёз.
It's not exactly every girl's dream. Не похоже на свидание из девчачьих грёз.
Tell me this is real romance An anniversary dream come true. Скажи же, что этот роман из грёз превращается в явь.
Больше примеров...
Спать (примеров 35)
If I sleep, I dream. Если я буду спать, мне приснится сон.
I didn't even dream... I was asleep the whole time. Я даже не видел снов и продолжал спать.
I can't sleep. I'm afraid the dream will come back. Я не могу спать, боюсь, что кошмар вернётся!
What you see, what you hear, what you read, what you dream about, whatever gives you heartburn or feeds your ulcers, whatever gives you the sweats, keeps you up at night, whatever, Все, что вы видите, слышите, читаете, даже видите во сне, что-либо что учащает ваш пульс, или заставляет потеть, не дает спать, что-угодно,
Is... mom speaks to me the guardian angel at bedtime and dream weird stuff. Дело в том, что... мама мне говорила про ангела-хранителя перед тем как идти спать, я у него прошу защиты.
Больше примеров...
Видеть сны (примеров 38)
So I can dream faster. Пью много кофе перед сном, чтобы видеть сны быстрее.
He's not programmed to dream. Он не запрограммирован видеть сны.
Death is but perchance to dream. Умереть, но может быть и видеть сны.
If I weren't afraid to dream. Если бы я не боялся видеть сны.
Even when I am awake I dream no matter if I am made of wood I am merrier than a flower ДАЖЕ ПРОСНУВШИСЬ, Я ПРОДОЛЖАЮ ВИДЕТЬ СНЫ, И НЕ ВАЖНО, ЧТО Я ДЕРЕВЯННЫЙ.
Больше примеров...
Сновидения (примеров 22)
No, I'm not administering a potentially harmful drug because a patient had a freaky dream. Нет, я не назначаю потенциально опасных лекарств, потому что у пациента были причудливые сновидения.
They got this whole system they call dream skills. У них есть целая система, "искусство сновидения".
With cities, it is as with dreams: everything imaginable can be dreamed, but even the most unexpected dream is a rebus that conceals a desire or, its reverse, a fear. Города - это то же, что и сны: во сне можно увидеть все, что угодно, но даже самые неожиданные сновидения как ребус скрывают в себе желания или, напротив, страх.
A dream is a memory. Сновидения - это окна памяти.
Now, this excess acetylcholine is what makes you dream. Итак, этот избыток ацетилхолина именно то, что заставляет тебя видеть сновидения.
Больше примеров...
Грезить (примеров 4)
I do but dream on sovereignty... Что ж, должен только грезить я о власти,
To sleep perchance to dream: Заснуть, быть может - грезить.
'The only thing I've got left to dream about is the day I say "I do" I've put the truncheon on a boil wash. Единственное, о чём ещё осталось грезить - о дне, когда я скажу Согласна .
Because if we ever dream (and we will: because we live in a singular world, in which to live is to dream.) И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.
Больше примеров...
Увидеть во сне (примеров 4)
I sure wish I could dream up a big steak dinner. Мне бы тоже хотелось увидеть во сне такой замечательный обед.
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution. Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.
If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it. Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем.
Well, you know what I wish I had a dream about? А знаешь, что бы я хотела увидеть во сне?
Больше примеров...
Видеть во сне (примеров 4)
It's probably not unusual to dream about somebody you just met. Ну, наверное, видеть во сне кого-то, с кем ты только познакомилась, не очень странно.
I think I'll go to sleep... and dream about piles of gold... getting bigger and bigger. Пойду-ка я спать и видеть во сне золотые реки, которые становятся все шире и шире.
But eventually, you'll find new things to dream about. Но со временем ты начнешь видеть во сне другие события.
To fall asleep, and to dream color êîîòêîìåòàæêè. Заснуть, и видеть во сне цветные короткометражки.
Больше примеров...
Фантазировать (примеров 1)
Больше примеров...
Мечтание (примеров 1)
Больше примеров...
Приснить (примеров 1)
Больше примеров...
Dream (примеров 441)
Life of Agony went on to tour with Megadeth, Dream Theater, and numerous other metal bands during 2005's Gigantour. Также, в течение 2005, Life of Agony провели серию концертов с Megadeth, Dream Theater и другими группами в рамках тура Gigantour.
Kirby's Return to Dream Land has received mostly positive reviews, with many praising the game's cooperative gameplay, graphics, and sounds but criticizing its lack of difficulty. Kirby's Return to Dream Land получила в основном положительные отзывы - многие хвалят кооперативный режим, графику и звук, но критикуют за низкую сложность.
Gracias Por La Música was originally released due to the unexpected surge in popularity for the group in Latin American countries such as Mexico and Argentina after the release of the Spanish-language versions of "Chiquitita" and "I Have a Dream" in 1979. Релиз Gracias Por La Música был вызван неожиданным взлётом популярности группы в латиноамериканских странах, таких как Мексика и Аргентина, после выпуска испаноязычных версий песен «Chiquitita» и «I Have a Dream».
Woodward Dream Cruise official website Официальный сайт Woodward Dream Cruise (англ.)
Not long after the introduction of the HTC Dream (named the "T-Mobile G1" in the United States) mobile phone in September 2008, a method was discovered to attain privileged control (termed "root access") within Android's Linux-based subsystem. Вскоре после появления мобильного телефона НТС Dream в сентябре 2008 года появляется метод, получивший название в сообществе Android «rooting», который давал привилегированный контроль (известный как «root-доступ») в Linux подсистеме Android.
Больше примеров...