| This is a dream I cannot dream alone. | Это мечта, с которой я не справлюсь в одиночку. |
| My dream Is to tear up your dream. | Моя мечта - это разрушить твою. |
| What the dream would be if I couldn't have my dream. | Что это была бы за мечта, если б у меня ее не было. |
| Don't say the Mr. T dream, don't say the Mr. T dream, don't say the Mr. T dream... | Только не говори - мечта мистера Ти, Только не говори - мечта мистера Ти... |
| And the impossible dream just became the possible dream! | Мечта, которая казалась невозможной, только что стала возможной! |
| It's not my dream to own a horse. | Это не моя мечта, иметь лошадь. |
| You must have a life you dream about, a future. | У вас должна быть мечта в жизни, будущее. |
| Find out whose dream will become a reality on the season finale of... | Узнайте, чья мечта претворится в реальность в финале проекта... |
| All my life I've had the same dream. | Всю жизнь у меня была одна мечта. |
| You see, Chien-Po here has always had a dream. | Видите ли, у Чин По всегда была мечта. |
| Now when she wakes up, her dream will have come true. | Она проснется, и ее мечта сбудется. |
| I had such a beautiful dream... | У меня была такая прекрасная мечта... |
| Come on, Artie, you've made short films, directing is your dream. | Да ладно, Арти, ты же снимал короткометражки. Режиссирование - это твоя мечта. |
| Dancing is your talent, your dream. | Танцы - твой талант, твоя мечта. |
| You're right, but reclaiming territory is a pipe dream if we can't weather this storm. | Ты прав, но восстановление территории это несбыточная мечта, если мы не сможем выдержать этот натиск. |
| If you'll help me make my dream come true. | Если только сделаешь так, чтобы моя мечта сбылась. |
| It was a dream to go with you on a bike. | Эта была мечта, снова прокатиться с тобой на мотоцикле. |
| But it wasn't her dream. | Но это была не ее мечта. |
| My dream is to make South Kharun a shining example for all of Africa. | Моя мечта - сделать Южный Карун ярким примером для всей Африки. |
| Contrary to current opinion, I do have a dream. | Вопреки сложившемуся мнению, у меня есть мечта. |
| My dream is to be like them. | Моя мечта - быть как они. |
| He thinks my dream is unreasonable and insane. | Он считает, что моя мечта необоснована и безрассудна. |
| Look, that's your dream, not mine. | Слушай, это твоя мечта, не моя. |
| But I guess that's just having a dream. | Я думаю, у него просто есть мечта. |
| The dream may be over, but the dragon is still alive. | Мечта может и позади, а дракон еще жив. |