| Saying that context matters does not mean that anything goes. | То, что контекст имеет значение, не означает, что все остальное неважно. |
| Unfortunately, today's Japanese media are overlooking that historical context. | К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст. |
| This context and framework disciplined transatlantic ties. | Этот контекст и структура сделали дисциплинированными трансатлантические связи. |
| And so, perspective and context and history play key roles in the way I plan my rides with the kids. | Именно поэтому перспектива, контекст и история играют ключевую роль, когда я разрабатываю маршруты для этих ребят. |
| Aside from these personality factors, there is the regional context. | Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст. |
| It was, of course, the context that made the difference. | Конечно же, именно контекст создавал различия. |
| Its cultural context differs from twentieth-century insurgencies, particularly the use of a radical ideology derived from religion. | Его культурный контекст отличается от мятежей двадцатого века, особенно использованием основанной на религии радикальной идеологии. |
| I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry. | Я думаю, что это полезный контекст для размышления о наших предках. |
| Now let's try to put this into a little bit of context. | Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. |
| And yet, even at this most fundamental level, context is everything. | Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё. |
| But that's looking at the speech context. | Но это мы рассматривали речевой контекст. |
| And what unites this disparate types of data is that they're created by people and they require context. | Объединяет эти разные виды информации то, что они создаются людьми и им необходим контекст. |
| LWPs (in systems where they are a separate layer) bind to kernel threads and provide a user-level context. | Легковесные процессы (в системах, где они являются отдельным слоем) связываются с потоками ядра и обеспечивают контекст на уровне пользователя. |
| Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue. | Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение. |
| After all, motive and context are legitimate questions in any serious criminal allegation. | В конце концов, мотив и контекст являются законными вопросами в любом серьезном уголовном обвинении. |
| Second, it is important to place the current, raging debate in historical context. | Во-вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст. |
| The context for building the issuer channel was not specified on ''. | На не был указан контекст для создания канала поставщика. |
| The issued token accompanying the WS-AtomicTransaction coordination context was invalid or corrupt. | Выданный маркер, сопровождающий контекст координации WS-AtomicTransaction, недопустим или поврежден. |
| The initial request context was already specified. Can not create two for same message. | Контекст начального запроса уже указан. Создание двух контекстов для одного запроса невозможно. |
| Activity can not inherit from the class which has local data context. | Операция не может наследовать классу, имеющему локальный контекст данных. |
| Activity supporting synchronization needs to support data context. | Операция, поддерживающая синхронизацию, должна поддерживать контекст данных. |
| Activity supporting data context needs to have companion class name set. | Для операции, поддерживающей контекст данных, должно быть задано имя класса-компаньона. |
| Project mode context cannot be used to determine all involved objects. | Контекст режима проекта не может использоваться для определения всех охватываемых объектов. |
| Click here to remove the current context assigned to the selected style. | Нажмите кнопку, чтобы удалить текущий контекст, назначенный выбранному стилю. |
| Now let's try to put this into a little bit of context. | Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. |