Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Business - Компании"

Примеры: Business - Компании
For reasons thought to be related to his age, Briggs also decided to sell his share in the business, and Gibson took sole control of the company. В связи с преклонным возрастом, Бриггс также решил отойти от дел, продав свою долю, и Гибсон стал единоличным владельцем компании.
He was an owner of Bassano Oil, a fuel oil distribution business. Являлся генеральным директором компании «Компас Ойл», которая занималась продажей топлива.
In business, the organisation with the best access to information, intelligence and analysis has a considerable advantage in achieving its goals. В бизнесе лидируют и выигрывают те компании, которые имеют наилучший доступ к информации, как явной, так и скрытой.
Its profits allowed Cox and Underwood to retire from the business, leaving Babb to start his own company, Hygienic Productions. Прибыль, полученная от фильма, позволила компании Сох and Underwood отойти от бизнеса, что позволило Бэббу открыть собственную компанию Hygienic Productions.
Translation and adaptation of web sites/pages will be performed by professionally qualified translators experienced in specific business area of your company. Перевод текста шёЬ-сайтов, шёЬ-страниц и адаптацию выполняют дипломированные переводчики с опытом перевода в сфере деятельности Вашей компании.
The Company's founders, including current OMK Chairman of the Board of Directors Anatoly Sedykh, used the earned profit for business development. Полученную прибыль создатели компании, в числе которых был и нынешний Председатель совета директоров ОМК А.М. Седых, использовали для развития бизнеса.
Kerrman's son took over the comapany's business management in 2003, which is when IKI heaters were launched for public. С 2003 года за развитие бизнеса компании отвечает сын Йоуни, Самули Керрман. В том же году банные печи IKI-Kiuas были впервые представлены широкой публике.
Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success. Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании.
Already, companies like Inoue Arts and Kaiyoudo... are starting to do business this way. К тому же, такие компании, как Иноэ Артс и Каёдо... начинали дело схожим образом.
From then until 1911, while Maxim's business enthusiasm waned, Zaharoff's enthusiasm grew, and he expanded his portfolio of Vickers shares. С этого периода и до 1911 года, по мере падения интереса Максима к бизнесу, пакет акций компании Vickers Захароффа только растёт.
In October 2013, these were split into two entirely separate entities, each focusing on its own core business. В 2007 году «restadsselskabet» разделилась на две компании, каждой из которых досталась одна из основных целей головной фирмы.
That's the fracking company that Tanner almost put out of business. В компании, где случился гидро-разрыв. Таннер почти ее уничтожил.
In 1996, Microsoft began its foray into the OLAP Server business by acquiring the OLAP software technology from Canada-based Panorama Software. В 1996 году Microsoft начала свою экспансию на новый для неё рынок OLAP-серверов путём приобретения программной технологии OLAP у израильской компании Panorama Software.
Kolkata's recorded history began in 1690 with the arrival of the English East India Company, which was consolidating its trade business in Bengal. Тем не менее, современное заселение началось лишь в 1690 году, с приходом Британской Ост-Индской компании, которая занималась торговлей с Бенгалией.
But it's my job to make sure you understand how bad press like this is while launching a multi-million-dollar business venture. Но в мои обязанности входит довести до твоего сведения, насколько такая огласка плохо повлияет на запуск мульти миллионной компании.
The dispute in the present case related to various deliveries made by a German clothing business to a garment store in Zurich. В данном деле спор касался различных поставок со стороны немецкой компании, занимающейся пошивом одежды, магазину готового платья в Цюрихе.
Consulting company Optim Consult united many specialists possessing a great practical experience of business management on the territory of the People's Republic of China. Мы объединили в команду опытнейших менеджеров отлично знающих отраслевую специфику различных товаров и оборудования. Результатом работы с Optim Consult является повышение эффективности и достижение стабильных, максимально высоких экономических результатов в деятельности Вашей компании.
Well, with the Initiative and their sizable business out of the picture, paring down is what's best for the company. С Инишиатив и их немалым бизнесом, который сейчас не у дел, сокращение - это лучший вариант для компании.
Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business. Крупные компании отошли от этого, потому что они решили, что там слишком сложная наука, а вакцины не дадут хорошего дохода.
Known as business process outsourcing, it allows enterprises to contract a service provider to manage, deliver and operate one or more of its functions. Осуществляя свои операции по всему миру, компании имеют возможность проводить такие стратегии, которые позволяют им эффективно обслуживать клиентов и работать 24 часа в сутки.
The presentations confirmed that the UNFC reflected existing government resource management principles and business industry process management practices. Компании БП и "СтатойлГидро" представили исследования конкретной практики, касающиеся активов и деятельности компаний.
PVFTM is a consortium of strategic business partners comprising participating multinational auto manufacturing and petroleum companies who are willing to enter into technology-sharing arrangements with developing country industries. ПСМАТТ представляет собой консорциум стратегических деловых партнеров, в который входят участвующие многонациональные автомобильные и нефтеперерабатывающие компании, желающие заключить с соответствующими отраслями развивающихся стран соглашения об обмене технологией.
I worked in business development at his first start-up company, Wesne, form 2006 to 2009. Я работала над развитием бизнеса в его первой старт-ап компании, "Весн", с 2006 по 2009 год.
Every business in the East Science Academies, and even smaller... participants in... a trade show are involved. Любая организация на Востоке, научные организации и академии, и даже небольшие компании, занимающиеся внешней торговлей, участвуют в этом.
United States companies in the hotel business that have invested heavily in the Caribbean region cannot access these opportunities because of embargo-related prohibitions. По причине введенных в рамках блокады запретов этими возможностями не могут воспользоваться компании Соединенных Штатов, имеющие большой опыт в гостиничном бизнесе и производящие крупные инвестиции в регионе Карибского бассейна.