Personal page will expand your business though the price of such solution is reasonable. |
Персональная страничка компании существенно расширит рамки деятельности компании, в то же время, стоимость этого решения более чем умеренная. |
Legal support in the operations of any company is a guarantee of the security in doing business. |
Юридическая поддержка деятельности любой компании - это гарантия безопасности бизнеса. Однако не всегда экономически целесообразно содержать юриста в штате компании, во многих случаях эффективнее привлекать внешних консультантов. |
We open the company's Sports and Relaxation Centre for employees, relatives and business partners. |
Открываем фирменый Центр спорта и отдыха для сотредников, членов их семе и деловых партнеров компании. |
Our professionals provide vendors with an independent view of the business, encompassing its performance and prospects. |
В этом отчёте наши специалисты предоставляют продавцам независимый взгляд на состояние бизнеса компании, включая результаты её деятельности и перспективы. |
Alongside the increased level of interaction, Iwata also brought more data and science into the business aspect of the company. |
Наряду с повышенным уровнем взаимодействия, Ивата привнёс в бизнес-аспект компании больше науки. |
This site is a business card of the company developing software solutions for wine merchandising. |
Сайт-визитка компании, разрабатывающей программные решения для торговли винной продукцией. |
The aircraft was originally designed to provide a camera platform for Sherman Fairchild's aerial photography and survey business, Fairchild Aerial Surveys. |
Изначально разрабатывался как самолёт аэрофотосъёмки для компании Шермана Фэрчайлда - Fairchild Aerial Surveys. |
It was a business account for a company called Marna, Inc. |
Это был бизнес-счет в компании под названием Марна. |
I was a business analyst for a power company. |
Я был бизнес-аналитиком в компании, занимающейся энергоснабжением. |
HR function heads are under increasing pressure from business units of their companies. |
Руководители служб по управлению персоналом испытывают все большее давление со стороны бизнес-подразделений компании. |
Compare all the Intel Xeon processors to find the one that will work best for your business. |
Сравните процессоры Intel для настольных ПК, чтобы выбрать процессор, который оптимально подходит для вашей компании. |
Be very suspicious of any business or person who asks for your password, social security number, or other highly sensitive information. |
Относитесь с подозрением к любой компании или лицу, запрашивающим Ваш пароль, номер паспорта или другую конфиденциальную информацию. |
They want to achieve sustainable savings by integrating cost reduction into business strategy. |
Они могут добиться устойчивой экономии за счет включения стратегического сокращения затрат в бизнес-стратегию компании. |
Therefore, many companies are examining their business models and opt for strategic mergers and acquisitions. |
В силу этого многие компании, изучив свою модель ведения бизнеса, делают выбор в пользу развития за счет стратегических слияний и поглощений. |
In today's business environment there is more scrutiny and skepticism of a company's financial statements than ever before. |
В сегодняшних условиях ведения хозяйственной деятельности финансовая отчетность любой компании подвергается как никогда тщательному и критическому анализу. |
Unlike traditional recruitment, the SAM executive search model offers efficient and cost-effective solutions to finding high quality professionals for your business. |
В отличие от традиционного подбора кадров модель подбора управленческого персонала компании SAM предлагает эффективные и недорогие решения поиска высококачественных профессионалов для вашего бизнеса. |
The business development Manager of the company, Alexandre Vanyukov awarded the winners with diplomas and congratulated them. |
Александр Ванюков, менеджер по развитию бизнеса компании, вручил победителям дипломы и поздравил их. |
With the expansion of business, companies are putting greater emphasis on structuring their intellectual property rights and transferring them to their partners. |
В связи с расширением бизнеса компании уделяют повышенное внимание структурированию и передаче прав на объекты интеллектуальной собственности своим партнерам. |
Delivering market leading solutions through our network of BusinessPartners is a key aspect of CommScope's business strategy. |
Ключевым аспектом деловой стратегии компании CommScope является предоставление передовых решений посредством нашей сети бизнес-партнеров. |
Private companies have good prospects for building up their business in W&W. |
Частные компании имеют хорошие возможности для расширения своего бизнеса в сфере ВиК. |
Mr. Andrews manages the Firm's market-leading equities business across all geographies. |
Г-н Эндрюс руководит бизнесом по торговле акциями во всех регионах присутствия компании. |
The Brand is not the business strategy of a company, which is much more detailed and operational. |
Бренд - это не бизнес-стратегия компании, которая должна быть предельно детализированной и применяться на практике. |
For Altsest Company the contribution of each individual employee in common business is valuable and important. |
Для компании «Альцест» ценен и важен вклад каждого отдельного сотрудника в общее дело. |
By 1998, the company's main business was reselling software from Microsoft and other vendors. |
К 1998 году основным бизнесом компании стала поставка лицензионных продуктов Microsoft и других технологических лидеров. |
Ian Somerhalder played Boone Carlyle, chief operating officer of his mother's wedding business and step brother of Shannon. |
Иэн Сомерхолдер сыграл Буна Карлайла, главного директора компании его матери по производству свадебных платьев и брата Шеннон. |