Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Business - Компании"

Примеры: Business - Компании
Before starting his own business Evgeny worked at Microsoft for more than three years as an expert in strategic technologies and software development. До создания своего собственного бизнеса Евгений более трех лет работал в компании Microsoft в роли эксперта по стратегическим технологиям и технологиям разработки ПО.
After adding a company a tab page will be available for adding a business proposition of the company. После добавлении компании на странице компании будет доступна вкладка для добавления бизнес-предложений компании.
The main business line of the company MetaQuotes Software is development and adoption of the informational-trading packages for the organization of brokerage service at the markets Forex, CFD and Futures. Основным видом деятельности компании MetaQuotes Software является разработка и внедрение информационно-торговых комплексов для организации брокерского обслуживания на рынках Forex, CFD и Futures.
Design does not solve all a company's problems, but it does contribute to what we could call a cultural and human approach to business. Дизайн не решает все проблемы компании, но он вносит свой вклад в то, что мы называем культурным и человеческим подходом к бизнесу.
This confirms the position of the company in the business, being seen as a company is also a major innovator. Это подтверждает позиции компании в отрасли, рассматривается как компания также является основным новатором.
As of April the branch offices of the company Balsts will be open for business six days a week, twelve hours a day. «С апреля месяца филиалы компании Balsts будут работать шесть дней в неделю, двенадцать часов в день.
A managing company provides the terms of development for business of directions, manages knowledges of company, communicates both internal and external, forms and develops a corporate culture. Управляющая компания обеспечивает условия развития для бизнес направлений, управляет знаниями компании, поддерживает связи как внутренние, так и внешние, формирует и развивает корпоративную культуру.
The Web-site is a user-friendly and full-service interface for the company clients, on the one hand and an automated means of business management, on the other. Сайт представляет собой с одной стороны удобный и полнофункциональный интерфейс для клиентов компании, а с другой - автоматизированное средство управления бизнесом.
In November 2012 KiwiRail announced it had sold part of the business to Australian firm Bradken, and the rest would be closed. В ноябре 2012 года было объявлено о том, что часть бизнеса продана австралийской компании Bradken, а оставшийся бизнес Hillside Engineering будет закрыт.
In 1972, along with two former business school colleagues as partners, he founded Apax Partners, one of Britain's first venture capital firms. В 1972 году в возрасте 26 лет вместе с двумя бывшими сокурсниками по бизнес-школе становится сооснователем и председателем совета директором инвестиционной компании Apax Partners, которую называют первой венчурным фондом Великобритании.
On June 29, 2015, AOL announced a deal with Microsoft to take over the majority of its digital advertising business. 29 июня 2015 г. было объявлено о сделке с Microsoft, касавшейся цифрового рекламного бизнеса этой компании.
Originally called the Canada Sugar Refining Co., after his son Peter (1821-1894) joined the business the company's name was changed to John Redpath & Son. Первоначально компания называлась Canada Sugar Refining Co., но после того, как сын Джона Редпата Питер (1821-1894) присоединился к бизнесу, название компании сменилось на John Redpath & Son.
S chips are incorporated in Singapore, the British Virgin Islands, the Cayman Islands and Bermuda and have their business operations in mainland China. Эти компании зарегистрированы в Сингапуре, Британских Виргинских островах, Каймановых островах и Бермудах, и ведут деятельность в материковом Китае.
William Cramp & Sons shipbuilders in business. На верфи судостроительной компании William Cramp and Sons.
Vivendi held a 52% majority stake in the new business. Vivendi получила контрольный пакет акций компании в 52 %.
On February 5, 1997 the company merged with Dean Witter Discover & Co., the spun-off financial services business of Sears Roebuck. 5 февраля 1997 года произошло слияние с Dean Witter and Discover & Co, отделившимся подразделением компании Sears Roebuck.
The final sale was of the minor Silipos business to Langer Inc in October 2004. Последним был продан небольшой бизнес Silipos компании Langer Inc в октябре 2004 года.
After college, Cannell spent four years working with the family business before selling his first script to the Universal series It Takes a Thief in 1968. После окончания колледжа Кеннел провел четыре года в семейном бизнесе, прежде чем в 1968 году продал свой первый сценарий к сериалу компании Universal It Takes a Thief.
On the other hand, some businesses can only achieve increased sales, brand awareness and business stability if they enter a new market. С другой стороны, некоторые компании могут достичь увеличения продаж, узнаваемости бренда и стабильности бизнеса, только если они выходят на новый рынок.
Growing and selling crops, mainly wheat, rapeseed, barley, sunflower seed and corn is the Company's main line of business. Основная деятельность Компании - выращивание и реализация сельскохозяйственных культур, преимущественно пшеницы, рапса, ячменя, подсолнечника и кукурузы.
Sociologists from the TNS Gallup Media conducted the sixth national poll in Russia on the popularity of Russian TV, movie and show business stars. Социологи из компании TNS Gallup Media в шестой раз провели общенациональный опрос, на основании которого составили рейтинги популярности российских звезд телевидения, кино и шоу-бизнеса.
Firstly, up to now web site hasn't been supposed to be a meaningful part of business in a lot of companies. Во-первых, многие компании до сих пор не считают веб сайт значимой составляющей бизнеса.
How's the company feel about your side business? Что в компании думают о вашей подработке?
Large companies such as Coca-Cola have invested in a multicultural marketing scheme, after realizing the potential of the ethnic market for the growth of their business. Такие крупные компании, как Coca-Cola, инвестировали в мультикультурную маркетинговую схему, осознав потенциал этнического рынка для роста их бизнеса.
Throughout past twenty two years founders of Colonade International developed several global relationships, especially in CEE, CIS and Canada that led to the establishment of commodities brokerage business. За последние 20 лет основатели компании Colonade International заключили несколько международных деловых партнерств, в т.ч. в странах Центральной и Восточной Европы, СНГ и Канаде, что привело данную компанию в бизнес товарных брокерских операций.