Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Business - Компании"

Примеры: Business - Компании
Check Point Central Asia's broad network of contacts in the region is a vital resource for clients seeking to grow their business in the region. Широкие контакты компании Check Point Central Asia являются важным источником информации для клиентов, намеревающихся развивать бизнес в регионе.
One of the major challenges standing before a start-up company is process deeply believe that "reinventing the wheel" is not necessary for your business. Один из сложнейших этапов "взросления" компании - формализация и изменение существующих организационных процессов.
For 16-year work, the company has gained the reputation of reliable business partner in Ukraine and abroad in the sphere of foodstuff's production. За 16 лет у компании сложилась репутация надежного делового партнера в Украине и за ее пределами.
A list identifying every member and operative in the Mombasa Cartel, their business entities, and distribution networks. Список всех, кто работает на картель Момбасса, их компании, сети распространения.
The IFRS conversion process should be treated like any other major business project, and not as a technical accounting issue. Компании обычно начинают работу со встреч со своими аудиторами, в ходе которых выявляются возможные серьезные проблемы.
We therefore certified the company's Management System for the ISO 9002 compliance on January 29, 2001 and keep this honorable and respected business style ever since. Бункерной компании был присужден сертификат соответствия системе качества международного стандарта ISO 9002, что гарантирует полную надежность сотрудничества всем клиентам.
"Carrier's business relationship with China dates back to the 1930s and the company's commitment has and continues to grow," said Darnis. "Отношения Керриер с Китаем начались еще в 1930-м и расширение компании продолжает расти," сказал Дарнис.
Our company specializes in development and mana-gement of commercial and residential properties as well as participates in large scale real estate-related business projects. Главное направление деятельности компании - развитие и реализация бизнес-проектов в сфере недвижимости.
Our guests can find in restauration of Górski Hotel unique mood equal for business meetings in common bunch supper as well as to two. В ресторане гостиницы Горная Вы найдёте неповторимую атмосферу как для бизнес-встреч, так и ужина в компании и вдвоём.
I am a project manager, a business analyst and a programmer with over 15+ years of experience. Я - техдир и совладелец компании, руководитель проектов и программист с 15+ годами опыта.
This direct approach to business is expressed through Direct Group organization, process, direct investment and management. Они отражаются как в организационной структуре компании так и в инвестиционном и управленческом подходах.
For the latest twelfth years, I have not made a single phone call - out of fear that someone may say that I'm still interested in my business. За последние двенадцать лет я ни разу не позвонил, боялся что кто-то скажет мол я лоббирую своей компании.
With the help of business site the firm will be able to know what production is popular and actively react on necessities of users. Ваши клиенты в любой момент смогут узнать о последних новостях компании, подробно ознакомится с каталогом Вашей продукции.
For twelve years of business consulting our company has realized more than 500 projects of various complexity and orientation. Специалистами компании накоплен значительный опыт в сфере финансового, маркетингового и инвестиционного консалтинга.
Jurvneshservice offers a wide range of legal support services in many areas of business and assists both Ukrainian and foreign companies. "Юрвнешсервис" предоставляет юридические услуги в различных областях предпринимательской деятельности и обслуживает как украинские, так и иностранные компании.
It serves as an effective instrument for communicating with the target audience(s), informing customers and business partners, carrying out marketing campaigns. Сайт помогает компании взаимодействовать с разными группами целевой аудитории, информировать потребителей и деловых партнеров, проводить маркетинговые кампании и многое другое.
During this cooperation, we realized that many companies face the same difficulties and challenges with their Russian business operations. При необходимости мы можем оказать помощь Вам в регистрации Вашей компании в США.
1.1. Bulletin boards, links and banners are used for reference and are intended for daily usage by employees pursuing the company's business purposes. 1.1.Доски объявлений, ссылки и баннеры, носят информативный характер и предназначены для ежедневного использования сотрудниками в коммерческих целях компании.
development of further training program for staff, conducting business training. активное участие в развитии компании, выполнение ежедневной оперативной работы.
Born: Erling Persson, Swedish business leader, founder of H&M, in Borlänge, Sweden (d. Про шведского предпринимателя, главу компании Н&М см. Перссон, Стефан (предприниматель).
Metinvest's concept of Social Responsibility (SR) is based on integration of core elements of sustainable development - social, economic, environmental - into the business strategy and operations throughout the Company. Концепция социальной ответственности Метинвеста основана на интеграции социальных, экономических и экологических элементов устойчивого развития в стратегию и операционную деятельность Компании.
However, as other companies soon began to release similar chocolate-dipped ice cream products, Russell Stover was nearly forced out of business. Вскоре другие компании начали производить такое же мороженое, что практически вытеснило Russell Stover с рынка.
On April 22, in the conference room of Baker Tilly Ukraine's office in Kiev was held a business seminar» read more... 22 апреля в конференц-зале офиса компании «Бейкер Тилли Украина» прошел бизнес-семинар» читать далее...
We set extremely high continuously polished up standards for our business operations and try to be the best firm to cooperate with. Отличная репутация и высокий профессионализм сотрудников помогает компании успешно сотрудничать с иностранными партнерами.
Martina will present a starting guide to the international casual flash gaming business and reveal some insights to get you started. Мартина представит рекомендации по развитию международной компании по разработке флеш-игр и даст советы, с чего начать.