Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Business - Компании"

Примеры: Business - Компании
Such system allows increasing business transparency for managers, raising company control, providing exchange of data with branches as well as analyzing financial results of the company. Такая система позволяет увеличить прозрачность бизнеса для руководителей, повысить управляемость компании, обеспечить обмен данных с филиалами, а также анализировать финансовые результаты компании.
That gives possibility to find the potential business partner, round-the-clock advertisment goods and services with the least financial expenses in comparison with press or TV advertising. It could also be the element of the prestige of Your company. Это и возможность найти потенциальных деловых партнеров, и круглосуточная реклама товаров и услуг с наименьшими финансовыми затратами в сравнении с рекламой в прессе и на телевидении и, наконец, элемент престижа Вашей компании.
Many executives are experiencing loss of agility in organizational structure and management system within their company which no longer comply with business strategy and objectives and do not contribute to enhancing investment attractiveness. Многие руководители сталкиваются с тем, что организационная структура и система управления в их компании утратили гибкость и более не соответствуют стратегии и целям бизнеса, а также не способствуют повышению инвестиционной привлекательности.
This approach is based on a detailed understanding of the business itself and on an understanding of the competitive position in the market, in which it operates. Такой подход основан на детальном понимании как деятельности самой компании, так и конкурентной ситуации в той отрасли, в которой она работает.
We are inviting both Ukrainian and multinational companies who intend to develop and expand in Ukraine to participate in the project, those considering personnel as an important asset and a competitive advantage of the business. К участию в нем мы приглашаем отечественные и международные компании, которые планируют развиваться и укреплять свои позиции на украинском рынке и определяют персонал как важный актив и конкурентное преимущество бизнеса.
Major companies like Packard, Hudson, and Studebaker, as well as hundreds of smaller companies, declined significantly or went out of business entirely. Основные компании, такие как Паккард, Хадсон и Студебеккер, как и сотни более мелких, значительно уменьшились или исчезли из бизнеса совсем.
By staying in tune with the environment and striving to benefit the community, customers and employees in any business, a sustainable company in turn will see more profits. Оставаясь в гармонии с окружающей средой и стремление принести пользу сообществу, клиентов и сотрудников в любом бизнесе, устойчивого компании в свою очередь, видим больше прибыли.
A professional team of specialists and not separate specialists sharing and supporting the vision, the mission of the company creates its real, physical envelope in business environment. Именно профессиональная команда специалистов, а не отдельные профессионалы, разделяя и поддерживая видение, миссию компании, создает ее реальную, физическую оболочку в бизнес-среде.
Evidence of the company's actual business operations was scant, limited mostly to a website and the appearance of a "pumpjack" tattoo on the side of Birdman's head. Доказательства фактической деятельности бизнеса компании было скудное, ограниченное главным образом на веб-сайте и появление «pumpjack» татуировки на правой стороне головы Birdman.
Speaking in April, the new term, even after accounting business, many companies welcome the new year, I started the month with a variety of positions. Выступая в апреле, на новый срок, даже с учетом бизнеса, многие компании приветствовать нового года, я начал месяц с различных позиций.
In 1992, most of Unocal's chemical distribution business was acquired, making Ashland the top chemical distributor in North America. В 1992 году была приобретена значительная часть бизнеса по дистрибуции товаров химической промышленности компании Unocal, что сделало Ashland главным дистрибьютором в химической отрасли Северной Америки.
For an excellent business reputation are invited the best companies, companies, organizations and institutions of different organizational and legal forms that have experience in Russian and international markets of at least three years. За безупречную деловую репутацию» приглашаются лучшие предприятия, компании, организации и учреждения международного бизнес-сообщества любой организационно-правовой формы собственности, имеющие опыт работы на российском и европейском рынках не менее трёх лет.
of our partners, customers and sponsors, which are required for efficient business operation. (партнеров, клиентов, спонсоров и т.д.), необходимых для эффективной деятельности компании.
When Paradox had requested the removal in June 2016, Paradox's Shams Jorjani noted that they had seen "flawed" business plans from developers seeking their publisher support based solely on ownership data published by Steam Spy, prompting their request. Когда Paradox Interactive запросила удаление в июне 2016 года, то представитель компании Шамс Джорьяни (англ. Shams Jorjani) сообщил, что они видели «ошибочные» бизнес-планы от разработчиков, которые ищут поддержку своих издателей, основываясь исключительно на данных, опубликованных в Steam Spy.
business managers, technology specialists and engineers, FCS is well qualified to assist your company. а также управленцев, технологов и инженеров, FCS качественно подготовлена для помощи вашей компании.
Now, you do not have to wonder where to look, who provides and where to place information about your business - it's enough to go on Totul.md. Теперь не нужно задаваться вопросом, где искать, кто предоставляет и где разместить информацию о своей компании - достаточно зайти на Totul.md.
As a child, Pace spent several years in Saudi Arabia, where his father worked in the oil business; the family later moved to Houston, Texas. В детстве он провёл несколько лет в Саудовской Аравии, где его отец - Джеймс Рой Пейс работал в нефтедобывающей компании, затем семья переехала в Хьюстон (штат Техас).
On 20 December 2005, Lloyds TSB announced that it had reached an agreement to sell its credit card business Goldfish to Morgan Stanley Bank International Limited for £175 million. В декабре 2005 года Lloyds TSB продал своё подразделение кредитных карт Goldfish американской компании Morgan Stanley Bank International Limited за £175 млн.
In the 2007/2008 business year the company achieved a turnover of more than 2 billion euros (2.14 bil euros, 66,500 vehicles produced) for the first time. В 2007/2008 отчетном году торговый оборот компании перешагнул отметку в 2 млрд евро (2,14 млрд евро, 66500 единиц техники).
Since 2010 "Human Factor" company became a Partner of Saville Consulting (Great Britain), which is leader in sphere of products that are destined for the personnel estimation in business. С 2010 года компания «Людський Фактор» стала Партнером компании Saville Consulting (Великобритания) - лидера в области разработки продуктов для оценки персонала в бизнесе.
Our horizontal solutions give opportunity to flexible set software to respond to your business needs, offering number of modules from accounting, staff and project management, workflow, to the withdrawal of detailed diagrams and reports with the next forecasting of company performance. Наши горизонтальные решения позволяют гибко настроить программное обеспечение под особенности вашего бизнеса, предлагая множество модулей от бухгалтерского учета, управления персоналом и проектами, автоматизации документооборота, до вывода детальных графиков и отчетов с последующим прогнозированием результатов деятельности компании.
We hope that our experience and knowledge of IT market will help your company in seeking new customers and opportunities for the business development! Мы надеемся, что наш опыт и знания рынка помогут вашей компании в поиске новых клиентов и направлений развития бизнеса!
From 2005 to 2007, he was Global Head of the business unit Lustran Polymers and, in this function, Chairman of the Board of the Indian legal entity Lanxess ABS Ltd. (listed on the Indian Stock Exchange). С 2005 по 2007 год он был главой коммерческого подразделения компании Lustran Polymers и в этом качестве являлся председателем правления индийского юридического лица Lanxess ABS Ltd. (котирующегося на индийской бирже).
Designing your advertising product, documents, office space - everything related to your company, all in one uniform style, demonstrates your attitude toward your business. Оформляя всю рекламную продукцию, документы, офис - словом, всё, что касается Вашей компании, в едином стиле, Вы демонстрируете своё отношение к бизнесу.
The main mission of Iteca Osiyo is, through organising exhibitions, to bring together business partners from different countries, to create conditions for the effective promotion of goods and services, and to attract investment in various sectors of the national economy. Основная миссия компании, через выставки собрать и объединить вместе бизнес партнеров из разных стран, создать условия для успешного продвижения товаров и услуг, а также привлечь инвестиции в различные отрасли экономики Республики Таджикистан.