Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Business - Компании"

Примеры: Business - Компании
Sakhalin Energy's Mission and Vision statements set the framework for its business objectives and strategies. Миссия и видение «Сахалин Энерджи» представляют собой основу для определения целей и стратегий деятельности компании.
Direct Group has developed a deep respect culture both internally and with its business partners. В компании Direct Group давно сложилась культура взаимного уважения как в отношениях между сотрудниками, так и с партнерами по бизнесу.
Thanks to Direct Group's multi-faceted skills, these companies are investing in the elaboration and maintenance of successful new business projects. Благодаря многогранным возможностям Группы, эти компании не только процветают, но и имеют возможность инвестировать в разработку и реализацию новых коммерческих проектов.
Foreign companies may also qualify for the logo if they have joint ventures in Russia or have localized their business inside the country. На получение логотипа также могут претендовать иностранные компании, имеющие совместные производства или локализовавшие его на территории России.
The acquisition of a new company allowed Octyabrsk city OZNA Company to enhance considerably its service business component. Приобретение нового предприятия позволило серьезно усилить сервисную составляющую бизнеса компании из города Октябрьского.
Working with OMEGA-M Logistics you are constantly improving, strengthening and thriving your business. Базовый офис компании находится в г. Гуанчжоу. Широкая сеть надёжных агентов и складов по всему Китаю позволяет нам оказывать сервис высокого уровня.
A flexible set of tariffs helps you to choose a strategy according to your business growth. Вы платите только за реально рассылаемые письма. Благодаря гибкой системе тарифов вы можете адекватно планировать расходы на каждом новом уровне развития Вашей компании.
Producing of business souvenirs and awards. Surface engraving. Продукция компании поставляется во многие страны Европы, Америку и Японию.
Financial resources for future business development with no specified repayment period. Жесткие требования к юридической структуре компании, раскрытию всей финансовой информации и структуры собственности.
There was a similar trend towards involving private business and development programmes in the bilateral context, often within private-public partnerships. Существует также аналогичная тенденция привлекать частные компании к реализации программ развития на дву-сторонней основе, нередко в рамках партнерских отношений между частным и государственным секторами.
Furthermore, Russian companies are fully in step with the global trend of cross-border business consolidation and are acquiring assets overseas. Кроме того, российские компании следуют мировой тенденции консолидации бизнеса на международном уровне и приобретают активы заграницей.
A number of business representatives of Dalsan have moved their operations to the new company. Ряд коммерческих представителей компании «Далсан» стали осуществлять свои операции через эту новую компанию.
The sector services international business companies and recently has also been moving in the direction of mutual funds and captive reinsurance. Этот сектор обслуживает международные предпринимательские компании, а недавно начал переходить к паевым фондам и кэптивному страхованию.
The experience of Procter and Gamble in business process harmonization Опыт компании "Проктер энд Гэмбл" в деле согласования рабочих процессов
A corporate website is more than just a company's business card in the Internet. Веб-сайт фирмы или ее продукции - это не просто «визитная карточка» компании в Интернете, это еще множество маркетинговых и сервисных инструментов.
Works in the noncreative end of a creive business. Имеет некреативную должность в креативной компании. может быть в рекламном бизнесе.
According to foreign experts it helps to prove the transparency and business qualities of the management and minimizes risks. Оно, по мнению зарубежных инвесторов, обеспечивает и подтверждает честность и деловые качества менеджмента, прозрачность деятельности компании, и уменьшает риски потери средств.
Banks/insurance companies exited national markets when business proved unprofitable, spurring economic dislocations, including unemployment. Когда бизнес становится неприбыльным, банки/страховые компании уходят с национальных рынков, порождая тем самым экономические проблемы, в том числе безработицу.
Grounding on newly built business relations our company was represented at annual travel brochure "Discover Ukraine". Благодаря данному проекту информация о компании Арктур была представлена в ежегодной туристической брошюре «Discover Ukraine».
Though the Layton & Plankinton business was successful, the two parted ways to form their own firms. Хотя бизнес Лейтона и Планкинтона успешно развивался, их пути разошлись, чтобы создать собственные компании.
Before a company enters into new business relations with suppliers or subcontractors their liability has to be checked. До вступления компании в новые безнес-отношения с поставщиками или субподрядчиками следует проверить соблюдения ими обязательств.
Through Tecgas it acquired interests in the gas transmission business in Peru. Через компанию "Текгаз" она приобрела акции в перуанской компании, занимающейся транспортировкой газа.
In these years the turnover of the business was around 1 million pengő. В заведении и сегодня имеется стол «коломпошей». Эти застольные компании передавали свои обычаи от поколения к поколению.
Years later, in 1995, Carolina Herrara fashion business area also joined Puig. Годы спустя, в 1995 году, к компании «Пуч» также был присоединен бизнес Каролины Эррера в индустрии моды.
The motorcycle business was bought by Jack Sangster of Ariel Motorcycles to become Triumph Engineering Co Ltd. Компанию «Triumph Motor Company» выкупает владелец компании «Ariel» Джек Сангстер и переименовывает компанию в Triumph Engineering Co Ltd.