You almost murdered William Stafford. |
Вы чуть не убили Уильяма Стаффорда. |
Once, they were almost separated. |
Однажды они чуть не разошлись. |
I almost knocked you - |
Я вас чуть не сбила... |
How he almost cried? |
Как он чуть не плакал? |
We almost missed it. |
Мы чуть не упустили это. |
And I almost got shot! |
И меня чуть не пристрелили! |
You almost trashed it. |
Ты чуть не угробил это. |
Dessert, almost forgot. |
Десерт, чуть не забыл. |
You saying you almost died? |
Вы говорите, что чуть не погибли? |
And I almost got myself killed. |
И чуть не погиб сам. |
I almost lost my dress then! |
Я чуть не потеряла платье! |
I almost arrested that girl. |
Я чуть не арестовал ту девушку. |
You almost got us killed! |
Ты нас чуть не угробила! |
They almost had an accident. |
Они чуть не попали в аварию. |
It almost touched me. |
Он меня чуть не тронул. |
I almost got hair extensions. |
Я чуть не купила удлинители волос. |
It almost knocked me over. |
Я чуть не упал. |
I almost killed myself. |
Я чуть не убилась. |
You almost killed that patient. |
Ты чуть не убил этого пациента. |
I almost did once. |
Однажды чуть не ушла. |
We were almost the last ones left. |
Мы чуть не опоздали. |
She almost blew this for us, Shea. |
Она чуть не подставила всех нас, Ши. Послушай, я не могу уйти отсюда. |
You almost gave me a here. |
Ты чуть не довел меня до сердечного приступа... иди сюда. |
Couple times he almost had me. |
Умный парень, этот Лохнер. Пару раз чуть не достал меня. |
You almost delivered in the car. |
Ребёнок об этом не знал и чуть не родился в машине. |