Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
And the boss's wife almost followed him to San Francisco. И жена босса чуть не поехала с ним в Сан-Франциско.
And to think that I almost forgot you... Подумать только - я чуть не забыл вас.
You know how you almost went to prison for me? Помнишь, как ты чуть не села в тюрьму из-за меня?
I almost lost the throne to Yeogu. Я чуть не проиграл трон Ёгу.
I've almost lost you twice. Я уже дважды чуть не потеряла тебя.
So, look, we've barely spoken since I almost impregnated you. Послушай, мы почти не разговаривали с тех пор, как я тебя чуть не оплодотворил.
Liv, the witch, I almost killed her. Лив, ведьма, Я чуть не убила ее.
She almost got killed last time, Hank. В прошлый раз ее чуть не убили.
He sees Iris cozying up to the judge who almost put him away. Он увидел, что Айрис сблизилась с судьей, который чуть не запер его.
Layla grant overdosed on pills and almost drowned in Jeff Fordham's pool. У Лэйлы Грант была передозировка, и она чуть не утонула в бассейне Джеффа Фордэма.
I understand you were almost disqualified due to a pageant scandal. Я так понял, что вас чуть не дисквалифицировали из-за скандала на конкурсе.
Then, we were almost blown up by a mine. Потом мы чуть не подорвались на мине.
He almost took a bush out there. Он там куст чуть не снёс.
2 days ago on the phone he almost went berserk. Говоря со мной по телефону, он чуть не на стенку лез.
You seriously almost took off my limbs. Ты действительно чуть не сломала мне пальцы.
Sorry, Joel, I almost forgot. Извини, Джоэл, чуть не забыл.
My husband, Hewitt, and his entire unit - they almost died on their last tour. Мой муж Хьюитт и весь его отряд чуть не погибли в последней командировке.
Why do you think he almost drowned? Почему, ты думаешь, он чуть не утонул?
From the woman who almost burnt the house down trying to get a decent breakfast. И это говорит женщина, которая чуть не спалила весь дом, пытаясь приготовить сносный завтрак.
I almost left John at home. Я чуть не оставила Джона дома.
I can't believe you almost married that sweaty little imp. Не верится, что ты чуть не вышла за этого потного коротышку.
I almost ran over that little boy today. Я чуть не наехала на маленького мальчика сегодня.
Barry was the guy that I almost married, and Mindy was my best friend. Барри был моим парнем, за которого я чуть не вышла замуж, А Минди была моей лучшей подругой.
We almost got killed in the process. Мы чуть не погибли из-за нее.
I almost just called her by her childhood nickname there. Я чуть не назвал её её детским прозвищем.