| I almost made you a PB and J, but then I remembered you had a nut allergy. | Я чуть не сделала тебе с арахисовым маслом и джемом, но потом вспомнила, что у тебя аллергия на орехи. |
| Gaby, you almost got us killed pulling a doll out of the car. | Габи, тебя чуть не убили, когда ты пыталась достать куклу из машины. |
| You know, Billy almost just killed that guy and somehow he's still in the running for chief resident. | Билли чуть не убил того парня, но он все еще в гонке на пост старшего ординатора. |
| By the way, in all the hoopla, I almost forgot, Picker did volunteer one tidbit. | Между прочим, чуть не забыл в суматохе, Пикер расщедрился на прелюбопытный факт. |
| The Klingons almost did me in once, and I'm out to even the score. | Клингоны меня чуть не убили, надо свести с ними счеты. |
| There were times when we almost sold it, but we passed it down instead. | Были времена, когда его чуть не продали, но вместо этого мы передаем его. |
| And not only are several people dead, but I almost just got killed out there. | А теперь не только несколько людей мертвы, но и меня там чуть не убили. |
| She didn't know how little those details mattered until the winter's night when he was almost killed in a motorcycle accident. | Она не понимала, как незначительны были эти детали, до одной зимней ночи, когда он чуть не погиб в аварии на мотоцикле. |
| I think you almost got me killed! | Что из-за тебя меня чуть не убили! |
| When Mom said she was taking off for two days, I almost died. | Я чуть не рухнула, когда мама сказала, что ее не будет два дня. |
| Sure, pops almost burned the place down, but he only cared about one thing. | Да, деда чуть не спалил всё к чертям, но его это не волновало. |
| Aiya, this piece of fruit almost took her life | Этот фрукт чуть не убил меня. |
| That's boring. I almost fell asleep just listening to that. | Я чуть не уснула во время описания. |
| Did you remind him that he almost got some firefighters killed? | Вы напомнили ему, что он чуть не убил парочку пожарных? |
| And you were walking when he almost hit you? | А ты шёл, когда он чуть не сбил тебя? |
| We almost collided with that meteor while you were taking a nap | Мы чуть не врезались в метеор, пока вы спали! |
| You said you wouldn't screw me, but your wife just almost fired me again. | Вы сказали, что не подведете, но ваша жена меня чуть не уволила, опять. |
| You almost fell into a volcano. | Ты чуть не упала в вулкан! |
| I almost said, why me? | Я чуть не спросила: Почему я? |
| You almost gave me a heart attack. | Я чуть не получил разрыв сердца! |
| No, it's a giant tree that almost killed us! | Нет, это гигантское дерево чуть не убило нас! |
| That Beaver line almost killed me. | Я чуть не засыпался, думал, что все! |
| And, Captain, I almost forgot, your ship has ink? | И ещё, капитан, чуть не забыл, на вашем корабле есть чернила? |
| You let Church almost kill you so that you could recruit Ragman? | Ты позволил Чёрчу чуть не убить себя, чтобы завербовать Рэгмена? |
| He almost killed Michonne and he would have killed us. | Он чуть не убил Мишон и убил бы нас. |