We almost died in that storm. |
Мы чуть не погибли в той буре. |
Pamela almost killed me when I bought them for her. |
Памела чуть не убила меня, когда я их ей купил. |
Maybe she's the one I almost wiped out. |
Наверное, та самая, которую я чуть не убил. |
That kid almost jumped out of his skin. |
Этот ребенок чуть не выпрыгнул из кожи. |
He jumped with joy and almost knocked down his kanoon. |
Он подпрыгнул, и чуть не уронил каннун с винтовками. |
And almost killed maya and olivia? |
И чуть не убившего Майю с Оливией? |
And planted the bomb that almost killed Mr. Faulk here. |
И заложили бомбу, которая чуть не убила мистера Фолка. |
You know, I've almost been fired twice for cleanliness infractions. |
Знаешь, меня дважды чуть не уволили за нарушение чистоты. |
So when Landon was almost shot... |
А когда Лэндона чуть не застрелили... |
He said you were almost killed. |
Он сказал, тебя чуть не убили. |
I almost killed her, Sam. |
Сэм, я чуть не убила ее... |
You almost got yourself killed, son. |
Ты чуть не погиб в этой весёлой поездке. |
I almost forgot the most important thing. |
О, я чуть не забыл самое главное. |
And I almost broke my leg dancing to his music. |
И я чуть не сломал ногу, танцуя под его музыку. |
She almost missed the curtain call today. |
Она чуть не пропустила сегодня поднятие занавеса. |
Shari was almost paralyzed by a bad spinal infection... |
Шэри чуть не парализовало из-за тяжелейшей инфекции позвоночника. |
You almost screwed that up by accident. |
Я случайно чуть не испортила все. |
He threw a bat and almost hit our daughter. |
На днях он швырнул биту и чуть не попал в нашу дочь. |
In that labyrinth I almost met my death |
Я чуть не погиб На этой извилистой дороге. |
I can't believe that I almost got you killed. |
Я не могу поверить, что чуть не убил тебя. |
Both of us were almost killed by one of these things. |
Одно из них чуть не убило нас обоих. |
But then everything was fine until... he almost got shot the other day. |
Но все было в порядке до тех пор, пока... его чуть не подстрелили в тот день. |
Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune. |
Ваше драгоценное сокровище чуть не было утеряно, а с ним и моё богатство. |
I almost got killed tonight because of you. |
Меня чуть не убили по вашей вине. |
That guy almost broke my neck. |
Этот парень чуть не свернул мне шею. |