Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
The crunch of yesterday's biscotti almost gave us away. А то вчера хруст печенья чуть не выдал нас.
Spilled juice on the owner's white rug and almost killed her toddler. Разлили сок на белый ковер владелицы и чуть не убили её ребенка.
You know I almost got killed because of you. Знаешь, я чуть не погиб из-за тебя.
You may not believe this, but I almost chickened out at the last minute. Ты не поверишь я со страху чуть не передумала в последний момент.
I almost forgot. I didn't give you your wedding present yet. Чуть не забыл отдать тебе подарок на свадьбу.
After what happened with the police and the hospital I almost lost everything, Jimmy. После того, что произошло с полицией и в больнице, я чуть не потерял всё, Джимми.
I almost swallowed some of the juice. Я чуть не проглотил немного этого соуса.
I almost sent you to Hell, cat. Я чуть не отправила тебя в Ад, кошка.
Last time you went with your gut, it almost cost you your career. В прошлый раз вы действовали по интуиции и это чуть не стоило тебе карьеры.
You know, the guy you almost married. Тот парень, за которого ты чуть не вышла замуж.
But even making the offer, it almost killed me. Но даже сам процесс, чуть не убил меня.
The last time a Dark One controlled me, I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you. Последний раз, когда Темный контролировал меня, мне пришлось смотреть, как Румпельштильцхен чуть не убил меня.
Given that I almost died saving this town. Я ведь чуть не погиб, спасая этот город.
And your fixer almost killed him. А твой человек чуть не убил его.
I've almost been killed three times this week. Меня чуть не убили трижды за неделю.
You almost lost your husband tonight. Ты чуть не потеряла сегодня мужа.
I almost forgot, no Guy Fawkes celebration is complete without a bit of footie. Чуть не забыла, какое празднование дня Гая Фокса без футбола.
The last time you used a rune to track Jace, it almost killed you. В последний раз, как ты использовал руну, чтобы найти Джейса, то это чуть не убило тебя.
I almost forgot to invite the King. Я чуть не забыла пригласить короля.
I'm the one that almost got expelled. Это же меня чуть не исключили.
You almost died in that silo but I got you out. Ты чуть не погиб в том бункере, но я вытащил тебя.
You almost ruined the whole weekend. Ты чуть не испортил все выходные.
You were telling about the time you almost killed Five-O. Ты рассказывал, как чуть не перебил Пять-0.
Two weeks ago, I almost lost you to Alchemy, then last week aliens. Две недели назад тебя чуть не захватил Алхимия, на прошлой неделе пришельцы.
Harry Doyle nearly exposed them and us and almost blew the entire mission. Гарри Дойл чуть не разоблачил их и нас и почти не сорвал миссию.