| We almost hit that truck. | Мы чуть не врезались в грузовик. |
| We almost came to blows. | Мы чуть не подрались. |
| Mark almost got fired today. | Марка сегодня чуть не уволили. |
| I almost blew it already. | Я чуть не раскололся. |
| So I almost gave up... | Так что я чуть не сдался... |
| I almost poked my eye out. | Я чуть не выколола глаз. |
| I almost got into a big accident when I was young. | чуть не попала в аварию. |
| You almost woke up Mateo. | И ты чуть не разбудила Матео. |
| I almost got it soaked! | Камера чуть не промокла! |
| I almost missed my cue. | Я чуть не пропустила свою речь. |
| You almost ran me over! | Да ты меня чуть не задавил! |
| You almost killed the kids! | Ты чуть не убил детей! |
| She almost lost her life. | Она чуть не распрощалась с жизнью. |
| I almost had that tiara. | Я чуть не получила диадему. |
| Sorry, almost forgot it. | Извините, чуть не забыла. |
| Because he almost killed me. | Он чуть не убил меня. |
| He almost killed the events manager. | Чуть не убил распорядителя. |
| And I almost bought it. | Я чуть не купил ее. |
| But you were almost killed. | Тебя чуть не убили. |
| I almost lost you. | Я вас чуть не потерял. |
| I almost lost you today. | Я тебя сегодня чуть не потеряла. |
| I almost got killed. | Я чуть не погибла. |
| I almost spilled my drink. | Я чуть не разлил свой напиток. |
| He almost broke my glasses. | Он чуть не сломал мои очки. |
| I almost shot Uncle Dave! | Я чуть не застрелил Дядю Дэйва! |