You almost got killed on that joyride. |
Ты чуть не погиб в этой весёлой поездке. |
By the way, I almost forgot the best part. |
Кстати, я чуть не забыл. |
I almost died in a blizzard once. |
Я чуть не погибла в метель. |
Word is, you almost killed a guard. |
Говорят ты чуть не завалила охранника. |
Tell Manolo that I almost threw you down the steps when you brought up his friend. |
Скажи Маноло, что я чуть не сбросил тебя с лестницы, когда ты принесла его друга наверх. |
We almost broke up a week before the wedding. |
Мы чуть не расстались за неделю до свадьбы. |
And this patient almost killed you. |
И этот пациент чуть не убил вас. |
You crossed the line when you almost got everyone killed back there. |
Ты пересек черту, когда чуть не погубил нас всех. |
"A" almost killed him tonight. |
Э чуть не прикончил его сегодня. |
Garbage truck almost ran over him this morning. |
Мусоровоз чуть не переехал его сегодня утром. |
You have no idea what the hell you almost did. |
Ты не представляешь, что, черт возьми, чуть не натворила. |
That's when I almost crashed to the floor from the chair. |
Из-за этого я чуть не рухнула на пол со стула. |
Sorry, I'm still terrified from what just almost happened. |
Извини, я в всё ещё в ужасе от того, что чуть не произошло. |
Well, you almost blew up the whole mountain. |
Ты чуть не разнесла всю гору. |
Last time he did what she asked, he ended up almost getting killed. |
В прошлый раз он сделал, что она просила, и его чуть не убили. |
I almost went into labor with all that screaming. |
Я от крика чуть не родила. |
She torched the trailer and almost killed Monroe. |
Она спалила трейлер и чуть не убила Монро. |
We almost died because of you. |
Мы чуть не погибли из-за тебя. |
Like I said, stuff that almost killed me. |
Я же говорю - хлам, из-за которого чуть не сдох. |
Even though I almost killed her this morning trying to do it. |
Хотя я чуть не убила её этим утром, пытаясь сделать это. |
One time he held Teddy's ear to a stove and almost burned it off. |
Однажды он прижал голову Тедди к плите и чуть не сжёг ему ухо... |
That man almost killed us, Ethan. |
Итан, этот человек чуть не убил нас. |
Local Mafia boss was almost killed in an explosion. |
Местный глава мафии чуть не погиб от взрыва. |
No, but we almost shot a trespasser. |
Нет, но мы чуть не подстрелили нарушителя. |
Wrote on a wall and almost died for it. |
Написал на стене и чуть не погиб из-за этого. |