Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
He almost killed me six times! Да он меня шесть раз чуть не убил!
Peter, we almost died because of your arrogance. Питер, мы чуть не погибли из-за твоего гонора.
I almost rolled it a couple of times. Пару раз я чуть не перевернулся.
When I mentioned I liked Stubbs, she almost wept. Когда я сказал, что люблю Стаббса, она чуть не заплакала.
I almost went home with someone from the clinic today. Я чуть не привела домой одного из клиники.
I almost fainted the other morning, and, clearly, I'm throwing up every day. Я чуть не потеряла сознание утром, и почти каждое утро меня тошнит.
She ends up almost killing herself. В итоге она чуть не убивает себя.
Intricately plotted and so brilliantly executed it almost came off. Хитроумно спланированное и настолько великолепно провёрнутое, что чуть не осталось безнаказанным.
I almost forgot. I need a hundred bucks. Чуть не забыл, мне нужно 100 баксов.
I almost ran up to hug him. Чуть не бросилась к нему обниматься.
We almost died in that explosion. Мы чуть не погибли в этом взрыве.
Stan almost took a swing at me a couple days ago. Стэн чуть не ударил меня пару дней назад.
I just almost died jumping out of a helicopter because you called us for help. Я только что чуть не погибла, прыгая с вертолёта, потому что вы позвали на помощь.
And I almost hurt you, Sunny. И чуть не навредил тебе, Солнышко.
That you almost destroyed your Homeworld because of it. Из-за этого вы чуть не разрушили свой мир.
Yes, and you were almost arrested for those business cards. Yes. Да, и тебя чуть не арестовали за те визитные карточки.
The other night, I almost threw myself off a cliff. Однажды ночью я чуть не сбросился со скалы.
That's where she almost got taken by the neighbors when they moved. Оттуда её чуть не увезли соседи, когда переезжали.
Honey, you know I once also almost married somebody that I didn't love. Однажды я чуть не вышла замуж за человека, которого не любила.
I almost lost a cousin because of bad wireless service. Я чуть не потерял брата из-за некачественной связи.
Like that vamp, Maria, who almost killed you? Как тот вампир, Мария, которая чуть не убила тебя?
I almost got us both killed. Я чуть не убил нас обоих.
I almost forgot to show you this. Чуть не забыл показать тебе это.
You almost got arrested, Vic. Тебя чуть не арестовали, Вик.
It's only five months since their dad was almost killed. Их отца чуть не убили всего 5 месяцев назад.