He almost killed me six times! |
Да он меня шесть раз чуть не убил! |
Peter, we almost died because of your arrogance. |
Питер, мы чуть не погибли из-за твоего гонора. |
I almost rolled it a couple of times. |
Пару раз я чуть не перевернулся. |
When I mentioned I liked Stubbs, she almost wept. |
Когда я сказал, что люблю Стаббса, она чуть не заплакала. |
I almost went home with someone from the clinic today. |
Я чуть не привела домой одного из клиники. |
I almost fainted the other morning, and, clearly, I'm throwing up every day. |
Я чуть не потеряла сознание утром, и почти каждое утро меня тошнит. |
She ends up almost killing herself. |
В итоге она чуть не убивает себя. |
Intricately plotted and so brilliantly executed it almost came off. |
Хитроумно спланированное и настолько великолепно провёрнутое, что чуть не осталось безнаказанным. |
I almost forgot. I need a hundred bucks. |
Чуть не забыл, мне нужно 100 баксов. |
I almost ran up to hug him. |
Чуть не бросилась к нему обниматься. |
We almost died in that explosion. |
Мы чуть не погибли в этом взрыве. |
Stan almost took a swing at me a couple days ago. |
Стэн чуть не ударил меня пару дней назад. |
I just almost died jumping out of a helicopter because you called us for help. |
Я только что чуть не погибла, прыгая с вертолёта, потому что вы позвали на помощь. |
And I almost hurt you, Sunny. |
И чуть не навредил тебе, Солнышко. |
That you almost destroyed your Homeworld because of it. |
Из-за этого вы чуть не разрушили свой мир. |
Yes, and you were almost arrested for those business cards. Yes. |
Да, и тебя чуть не арестовали за те визитные карточки. |
The other night, I almost threw myself off a cliff. |
Однажды ночью я чуть не сбросился со скалы. |
That's where she almost got taken by the neighbors when they moved. |
Оттуда её чуть не увезли соседи, когда переезжали. |
Honey, you know I once also almost married somebody that I didn't love. |
Однажды я чуть не вышла замуж за человека, которого не любила. |
I almost lost a cousin because of bad wireless service. |
Я чуть не потерял брата из-за некачественной связи. |
Like that vamp, Maria, who almost killed you? |
Как тот вампир, Мария, которая чуть не убила тебя? |
I almost got us both killed. |
Я чуть не убил нас обоих. |
I almost forgot to show you this. |
Чуть не забыл показать тебе это. |
You almost got arrested, Vic. |
Тебя чуть не арестовали, Вик. |
It's only five months since their dad was almost killed. |
Их отца чуть не убили всего 5 месяцев назад. |