Tommy, I almost killed you tonight. |
Томми, я чуть не убил тебя сегодня. |
You almost killed my entire crew, so I recommend you start talking. |
Ты чуть не убил всю мою команду, так что советую тебе говорить. |
He almost landed on some city workers. |
Он чуть не попал на двух рабочих. |
Richard almost kissed me last night. |
Ричард вчера меня чуть не поцеловал. |
I said you almost got me killed. |
Я сказал из-за тебя меня чуть не убили. |
First pay cheque, I almost fell over. |
Получив первый чек, я чуть не упала. |
Your hunter friend almost killed me. |
Твой дружок-охотник чуть не убил меня. |
You almost shattered my skull with a golf ball. |
Ты чуть не проломила мне череп мячом для гольфа. |
And it's not because I almost got killed. |
И это не из-за того, что меня чуть не убили. |
You almost killed somebody, Will. |
Ты чуть не убил кого-то, Уилл. |
This almost blew up in my face. |
Мне чуть не вышло это боком. |
I ran away recently and almost got killed. |
Я тоже убегал из дома и меня чуть не убили. |
One child almost suffered an accident, my apologies, but if I don't take this opportunity... |
Один ребенок уже чуть не получил травму, прошу прощения, но если я не воспользуюсь такой возможностью... |
Cara. I almost lost you once today. |
Кара, я уже чуть не потерял тебя сегодня. |
Amanda almost gets killed and we do nothing! |
Аманду чуть не убили, а мы ничего не сделали! |
I almost hit the ceiling, I jumped so high. |
Я чуть не пробил потолок - так высоко я прыгал. |
We're talking about the guy that almost killed you. |
Мы же говорим о парне, который чуть не убил тебя. |
And I'm the girl that almost killed him. |
А я девушка, которая чуть не убила его. |
I'm so used to packing for them I almost put in diapers for myself. |
Я так привык собирать для них вещи, что чуть не положил себе подгузники. |
I almost married a monster from Oz. |
Я чуть не вышла замуж за монстра из страны Оз. |
I almost married a minion of my evil grandfather, Peter Pan. |
Я чуть не женился на приспешнице своего злого деда Питера Пена. |
Well, you almost got us killed. |
Ну, ты добился, что нас чуть не убили. |
I almost killed you, man! |
Я чуть не убил тебя, чувак! |
The guy almost took my head off. |
Он чуть не снес мне голову. |
When your mom almost caught us. |
Когда твоя мама чуть не увидела нас. |