Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
I was almost killed in a car wreck. Я чуть не погибла в автокатастрофе.
You know you almost ruined the Zen-Phoria pitch? Ты в курсе, что чуть не сорвала контракт с Дзен-форией?
I heard Chuck's dad almost killed Ronnie for stealing one of his cars. Я слышал, что отец Чака, чуть не убил Ронни, когда тот угнал одну из машин.
Yesterday, you almost killed a guy by stringing him up. Вчера, ты чуть не убил парня, привязав его к столбу.
When I got close to him, I almost fried. Когда я подошёл поближе, чуть не зажарился.
I mean, we almost died back there. Мы все чуть не погибли на этой реке.
And I almost forgot... your tiara. И чуть не забыла - твоя корона.
Casey, you almost lost a boot out there. Кэйси, я смотрю, ты чуть не потеряла ботинок.
And it almost got filed with the wrong case. Чуть не прикрепил его к другому делу.
You were giving one almost it kills me 30 seconds ago. Один из таких чуть не убил меня 30 секунд назад.
Just think, you almost went to Vegas with him. Только подумай, ты чуть не поехала с ним.
You're the one who almost took a woman's life today. Вы сегодня чуть не убили женщину.
She was having lunch with Diana, and she almost recognized me. Она обедала с Дайаной, и чуть не узнала меня.
It's almost worse for him now than when he was in prison. Ему сейчас чуть не хуже, чем в тюрьме.
You know, I accidentally almost put a cashmere sweater in there. Кстати, я чуть не отдала кашемировый свитер.
You almost gave me a heart attack. Я чуть не получил инфаркт из-за тебя.
I almost forgot: No tea, just coffee. Чуть не забыл: никакого чая, только кофе.
I almost said the words "molasses factory" out loud. Я чуть не сказал вслух "паточная фабрика".
They came to drive the devil from him, and he almost killed them. Они решили изгнать дьявола и чуть не убили мальчика.
And he almost got killed, too. И его тоже, чуть не убили.
You almost lost the baby once, Charlie. Ты уже раз чуть не потеряла ребенка, Чарли.
First you almost get me killed, then you stand me up. Сначала ты чуть не угробила меня, а теперь продинамила.
I stopped traffic almost fell to my death. Я затормозил движение чуть не разбился насмерть.
You almost killed my family, Ray. Ты чуть не убил мою семью, Рэй.
I almost got into an accident on the way here. Я просто чуть не попал в аварию по дороге сюда.