Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
I almost told you to move back, you were so close. Я чуть не попросил тебя отойти подальше.
And I'm looking at him, I almost fainted... А я посмотрела на него и чуть не упала в обморок...
Perhaps she tried to save him and almost got herself mauled to death. Возможно, она пыталась спасти его и чуть не погибла сама.
I looked in the phone book and almost went over there. Я нашла в телефонной книге и чуть не пошла туда.
Couple times he almost had me. Пару раз чуть не достал меня.
I can see why Jimmy almost went to the cabin with you. Понимаю, почему Джимми чуть не уехал с тобой в тот домик.
I heard you almost got killed. Я слышал, тебя чуть не убили.
He told me he almost drowned as a kid. Он рассказывал, как ребёнком чуть не утонул.
You almost made me kill your friend. Ты чуть не заставил меня убить твоего друга.
You could have compromised the entire mission, not to mention almost killing yourself. Ты могла скомпрометировать всю миссию, не говоря уже о том, что сама чуть не погибла.
I almost had to bust him in the head today, man. Я чуть не разбил ему голову сегодня, чувак.
You almost got yourself killed last night. Ты чуть не убил себя прошлой ночью.
One night, it got so bad I almost grabbed Toto and headed for the storm cellar. В одну ночь, мне стало так страшно, что я чуть не схватил Тото, и не побежал в убежище.
You almost killed him when you found out. Ты его чуть не убил, когда узнал.
And last night I almost kissed him. А прошлой ночью я чуть не поцеловал его.
First we were on the night shift, then the precinct almost got shut down. Сначала нас переводят на ночную смену, потом участок чуть не закрыли.
Girl almost kills boy by running a red light at rush hour. Девчонка мчится на красный свет в час пик и чуть не гробит парня.
I was almost a doctor once. Когда-то я чуть не стал врачом.
Leave me alone I almost got killed today Отстань, меня и так сегодня чуть не пришибло.
Katara, remember how the unagi almost got me yesterday? Катара, помнишь, как вчера меня чуть не съел Унаги?
And then I almost killed you. А потом я чуть не убил тебя.
I just, as a kid, I almost drowned. В детстве, я чуть не утонул.
I almost burned your house down. Я чуть не сжег весь дом.
You almost got us all killed. Вы чуть не убили нас всех.
Her boyfriend almost killed her last year when she tried to leave. Её парень чуть не убил её в прошлом году, когда она попыталась уйти от него.