Because of me, she almost died. |
Я совершил ужасный промах. Из-за меня она чуть не... |
Well, tonight, Tank was almost my second. |
Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым. |
Look, Brandon James almost killed my dad. |
Слушай, Брэндон Джеймс чуть не убил моего отца. |
Instead I was made almost a saint. |
А меня тут, чуть не святым сделали. |
He almost took the life of my son. |
Он чуть не убил моего сына. |
Darling, Maurice almost came up when he saw the light. |
Дорогой, Морис чуть не поднялся, когда увидел свет. |
I was almost just killed by your heinous furniture. |
Я только что чуть не убила себя дубовой мебелью. |
In fact, I almost wore one of her dresses here tonight. |
Я чуть не надела сегодня платье из ее коллекции. |
And your dark magic almost ruined any chance we had of getting the crystal back. |
И твоя чёрная магия чуть не лишила нас шансов вернуть кристалл. |
When Jeannie found out about what you did, I almost got fired. |
Когда Джинни узнала о том, что ты сделал, меня чуть не уволили. |
You know I was almost assaulted by a doctor. |
Вы знаете, я чуть не подверглась нападению со стороны пациента. |
Look at the destruction Helen Cutter almost wreaked upon humanity. |
Вспомни, как Хелен Каттер чуть не уничтожила человечество. |
Well, I almost filed that directly in the crazy pile, but then I figured... |
Ну, я чуть не выкинул это прямиком в бредовую кучу, но потом подумал... |
Quick, he almost got me! |
Скорее, идёмте, он чуть не убил меня! |
I think Malia almost getting run down by a car could've been bad. |
Я думаю, когда Малия чуть не попала под машину, это могло закончиться плохо. |
I watched two of them almost kill each other. |
Я видел, как двое чуть не убили друг друга. |
Sorry about almost luring you to your death. |
Извини что чуть не свела тебя в могилу. |
She almost killed those two girls. |
Она чуть не убила двух девушек. |
You and Bixby almost died because that thing came after me. |
Ты и Биксби чуть не погибли из-за того, что напали на меня. |
We almost had a girl there. |
Мы чуть не заманили сюда девушку. |
Cousin. I almost killed you. |
Брат, чуть не убил тебя. |
This fish almost yanked you right out of the dinghy. |
Эта рыба чуть не вытащила тебя из лодки. |
You almost let me get pregnant again. |
Ты чуть не дала мне снова забеременеть. |
You almost got arrested for me, Cassidy. |
Тебя чуть не арестовали из-за меня, Кэссиди. |
I almost welled up a little bit at the end there. |
Я чуть не заплакал в конце. |