You... you almost killed Hanna. |
Ты... ты чуть не убила Ханну. |
You know, the sad thing is is that l almost gave you an A. |
Знаете, самое грустное то, что я чуть не поставил вам пятерку. |
Given that jamie almost gassed himself first time around, He's made some modifications. |
Учитывая, что Джейми в первый раз чуть не задохнулся, он сделал некоторые изменения. |
Your newspaper almost fell into the hands of Silvio Berlusconi, an employer you wouldn't have liked. |
Ваша газета чуть не упала в руки Сильвио Берлускони, заказчик, который бы вам не понравился. |
It's why I almost didn't run. |
Именно поэтому я чуть не отказалась от гонки. |
You know, I almost died once at an amusement park. |
Знаешь, однажды я чуть не погибла в парке аттракционов. |
I almost got nicked I was on the run for a week. |
Меня чуть не поймали, я неделю был в бегах. |
We were almost killed and the girls are afraid to work. |
Мы все чуть не погибли и девушки боятся выходить на работу. |
Sharpie lady almost got herself killed. |
Леди со шлюпки чуть не убила себя. |
I just know that I almost lost you again. |
Просто я знаю, что снова чуть не потеряла тебя. |
Lin, you almost cost a man his job. |
Лин, ты чуть не лишила человека его работы. |
I think that the fact that we almost died ran some chemical processes in me. |
Думаю, что тот факт, что мы чуть не погибли, запустил какие-то химические процессы во мне. |
He becomes unbalanced at one point and almost falls, appearing weak in front of the FBI agents. |
Тони становится несбалансированным в один момент и чуть не падает, выглядя слабым в глазах агентов ФБР. |
Because of that, an ethnic conflict between the staff of the film crew and local residents almost happened. |
После этого чуть не случился этнический конфликт между сотрудниками съёмочной группы и местными жителями. |
When the Juggernaut reaches Madame Web, he separates her from her life-support system, almost killing her. |
Джаггернаут находит Мадам Паутину и отсоединяет её от системы жизнеобеспечения, тем самым чуть не убивая её. |
During the Brotherhood's attack on Xavier's mansion, Cyclops almost killed Wolverine, who didn't fight back at all. |
При нападении Братства на особняк Ксавье Циклоп чуть не убил Росомаху, который не сопротивлялся вовсе. |
Unfair contracts, incompetent advisers, wrong decisions and my naivety almost broke my neck. |
Несправедливые контракты, некомпетентные консультанты, неправильные решения и моя наивность чуть не сломали мне шею. |
I almost called him a name. |
Я чуть не назвал его имя. |
You almost gave me a heart attack. |
Ты чуть не довела меня до сердечного приступа. |
Tom almost fell over the cliff. |
Том чуть не упал с обрыва. |
Yesterday, one Spaniard at the club Vest ruffled, he almost flunked Charles. |
Вчера один испанец в клубе "Вестов" трепал, что чуть не завалил Шарли. |
Dobby almost spoke ill of his family, sir. |
Добби чуть не наговорил гадостей про свою семью. |
You almost just fell for the oldest prison scam there is. |
Ты чуть не попался на старейшую тюремную разводку. |
Your hunter friend almost killed me. |
Ваш друг-охотник чуть не убил меня. |
I almost got killed tryin' to get this guy. |
Я заберу деньги. Эй, меня тут чуть не убили. |