Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
You... you almost killed Hanna. Ты... ты чуть не убила Ханну.
You know, the sad thing is is that l almost gave you an A. Знаете, самое грустное то, что я чуть не поставил вам пятерку.
Given that jamie almost gassed himself first time around, He's made some modifications. Учитывая, что Джейми в первый раз чуть не задохнулся, он сделал некоторые изменения.
Your newspaper almost fell into the hands of Silvio Berlusconi, an employer you wouldn't have liked. Ваша газета чуть не упала в руки Сильвио Берлускони, заказчик, который бы вам не понравился.
It's why I almost didn't run. Именно поэтому я чуть не отказалась от гонки.
You know, I almost died once at an amusement park. Знаешь, однажды я чуть не погибла в парке аттракционов.
I almost got nicked I was on the run for a week. Меня чуть не поймали, я неделю был в бегах.
We were almost killed and the girls are afraid to work. Мы все чуть не погибли и девушки боятся выходить на работу.
Sharpie lady almost got herself killed. Леди со шлюпки чуть не убила себя.
I just know that I almost lost you again. Просто я знаю, что снова чуть не потеряла тебя.
Lin, you almost cost a man his job. Лин, ты чуть не лишила человека его работы.
I think that the fact that we almost died ran some chemical processes in me. Думаю, что тот факт, что мы чуть не погибли, запустил какие-то химические процессы во мне.
He becomes unbalanced at one point and almost falls, appearing weak in front of the FBI agents. Тони становится несбалансированным в один момент и чуть не падает, выглядя слабым в глазах агентов ФБР.
Because of that, an ethnic conflict between the staff of the film crew and local residents almost happened. После этого чуть не случился этнический конфликт между сотрудниками съёмочной группы и местными жителями.
When the Juggernaut reaches Madame Web, he separates her from her life-support system, almost killing her. Джаггернаут находит Мадам Паутину и отсоединяет её от системы жизнеобеспечения, тем самым чуть не убивая её.
During the Brotherhood's attack on Xavier's mansion, Cyclops almost killed Wolverine, who didn't fight back at all. При нападении Братства на особняк Ксавье Циклоп чуть не убил Росомаху, который не сопротивлялся вовсе.
Unfair contracts, incompetent advisers, wrong decisions and my naivety almost broke my neck. Несправедливые контракты, некомпетентные консультанты, неправильные решения и моя наивность чуть не сломали мне шею.
I almost called him a name. Я чуть не назвал его имя.
You almost gave me a heart attack. Ты чуть не довела меня до сердечного приступа.
Tom almost fell over the cliff. Том чуть не упал с обрыва.
Yesterday, one Spaniard at the club Vest ruffled, he almost flunked Charles. Вчера один испанец в клубе "Вестов" трепал, что чуть не завалил Шарли.
Dobby almost spoke ill of his family, sir. Добби чуть не наговорил гадостей про свою семью.
You almost just fell for the oldest prison scam there is. Ты чуть не попался на старейшую тюремную разводку.
Your hunter friend almost killed me. Ваш друг-охотник чуть не убил меня.
I almost got killed tryin' to get this guy. Я заберу деньги. Эй, меня тут чуть не убили.