| That kid was almost run over when the truck backed up. | Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад. |
| I almost left my umbrella in the train. | Я чуть не оставила мой зонтик в поезде. |
| Which almost got me killed and almost got him killed. | Чуть не убили меня и чуть не убили его. |
| I mean, he just egged me on, and I almost - man, I almost decked this guy and knocked him off that rock. | В смысле, он меня провоцировал, я чуть не вырубил этого парня и не столкнул его с берега. |
| I almost lost it this week. | Я чуть не потерял их на этой неделе. |
| I was just telling Tony here how I almost killed you with a tree. | Я только что рассказывал Тони, как чуть не убил тебя деревом. |
| And Lacroix almost put an arrow in you. | И Лакрой чуть не всадил тебе стрелу. |
| The paramedic said I was lucky, that I almost died. | Фельдшер сказал, что мне повезло, я чуть не погибла. |
| He almost lost custody of Carl because of you. | Он чуть не лишился Карла из-за тебя. |
| Well, you almost got yourself killed. | Ну, вы чуть не убили себя. |
| My pops wakes up, he sees somebody outside, he almost blows my head off with a 12-gauge. | Папаша проснулся, увидел кого-то снаружи и чуть не снёс мне башку из ружья. |
| I know you almost blew me up in a coffee shop yesterday. | Я знаю, что Вы меня чуть не взорвали в кафе вчера утром. |
| I'm sorry we almost killed everyone with the boat. | Прости, что всех чуть не убили катером. |
| You almost got a preview of coming attractions. | Ты чуть не увидел мой шикарный костюм. |
| You know, he almost killed his own brother. | Знаете, он чуть не убил своего брата. |
| Assam almost killed Hanifa's son with a pickaxe. | Ассам чуть не убил сына Ханифа киркой. |
| It's almost closing, sir. | Чуть не к закрытию, сэр. |
| Dude, you almost blew our big chance. | Чувак, ты чуть не запорол наш большой шанс. |
| A jogger on her early morning run almost stepped right into this. | Человек во время утренней пробежке чуть не наступил на один из них. |
| Last time almost cost me my job. | Я чуть не потерял работу в прошлый раз. |
| I almost drowned as a kid. | В детстве, я чуть не утонула. |
| A man almost tore the jacket his father bought him in America. | Человек чуть не порвал куртку, которую отец купил его в америке. |
| I almost forgot you were here today. | Я чуть не забыла, что ты здесь. |
| He almost walked off the roof. | Он чуть не сверзился с крыши. |
| You've already killed two people - almost three. | Ты уже убила двоих, и чуть не прикончила третьего. |