That kid was almost run over when the truck backed up. |
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад. |
I almost left my umbrella in the train. |
Я чуть не оставила мой зонтик в поезде. |
Which almost got me killed and almost got him killed. |
Чуть не убили меня и чуть не убили его. |
I mean, he just egged me on, and I almost - man, I almost decked this guy and knocked him off that rock. |
В смысле, он меня провоцировал, я чуть не вырубил этого парня и не столкнул его с берега. |
I almost lost it this week. |
Я чуть не потерял их на этой неделе. |
I was just telling Tony here how I almost killed you with a tree. |
Я только что рассказывал Тони, как чуть не убил тебя деревом. |
And Lacroix almost put an arrow in you. |
И Лакрой чуть не всадил тебе стрелу. |
The paramedic said I was lucky, that I almost died. |
Фельдшер сказал, что мне повезло, я чуть не погибла. |
He almost lost custody of Carl because of you. |
Он чуть не лишился Карла из-за тебя. |
Well, you almost got yourself killed. |
Ну, вы чуть не убили себя. |
My pops wakes up, he sees somebody outside, he almost blows my head off with a 12-gauge. |
Папаша проснулся, увидел кого-то снаружи и чуть не снёс мне башку из ружья. |
I know you almost blew me up in a coffee shop yesterday. |
Я знаю, что Вы меня чуть не взорвали в кафе вчера утром. |
I'm sorry we almost killed everyone with the boat. |
Прости, что всех чуть не убили катером. |
You almost got a preview of coming attractions. |
Ты чуть не увидел мой шикарный костюм. |
You know, he almost killed his own brother. |
Знаете, он чуть не убил своего брата. |
Assam almost killed Hanifa's son with a pickaxe. |
Ассам чуть не убил сына Ханифа киркой. |
It's almost closing, sir. |
Чуть не к закрытию, сэр. |
Dude, you almost blew our big chance. |
Чувак, ты чуть не запорол наш большой шанс. |
A jogger on her early morning run almost stepped right into this. |
Человек во время утренней пробежке чуть не наступил на один из них. |
Last time almost cost me my job. |
Я чуть не потерял работу в прошлый раз. |
I almost drowned as a kid. |
В детстве, я чуть не утонула. |
A man almost tore the jacket his father bought him in America. |
Человек чуть не порвал куртку, которую отец купил его в америке. |
I almost forgot you were here today. |
Я чуть не забыла, что ты здесь. |
He almost walked off the roof. |
Он чуть не сверзился с крыши. |
You've already killed two people - almost three. |
Ты уже убила двоих, и чуть не прикончила третьего. |