| You were reckless and almost got killed. | Безрассудство чуть не стоило тебе жизни. |
| You fractured his guard's arm and almost knocked out his eye. | Ты их охраннику руку сломал и глаз чуть не выбил. |
| I almost fell in an active volcano twice. | Я дважды чуть не свалилась в действующий вулкан. |
| 'Cause I almost had to go back to that. | Потому что чуть не вернулся к такой жизни. |
| The Tooth Fairy's been visiting Michael Vincent almost every week lately. | В последнее время Зубная Фея посещает Майкла Винсента чуть не каждую неделю. |
| I was almost caught on the way over to you. | Меня на пути к вам чуть не поймали. |
| They almost took me with it. | Они чуть не забрали меня с собой. |
| I almost lost you, but the red hat helped. | Чуть не упустил, но красная шапка помогла. |
| I almost told him myself several times. | Я сама ему чуть не рассказала. |
| Everything that I saw was a face that almost killed his/her team. | Я пока видела только парня, который чуть не погубил свою команду. |
| You almost gave me a heart attack but I'm proud of you. | У меня сердце чуть не остановилось, но я тобой горжусь. |
| I almost went to barber school. | Я чуть не пошел в парикмахерскую школу. |
| They're mother almost had a nervous breakdown. | У его мамы чуть не случился приступ... |
| When I healed Lois in that dam, it almost killed me. | Когда я исцелила Лоис, я сама чуть не погибла. |
| You almost killed me, clover. | Ты чуть не убил меня. Кловер. |
| Last time I moved, I almost misplaced Frankie's baby teeth. | В последний раз при переезде я чуть не потеряла молочные зубы Фрэнки. |
| I got into my car, and I almost killed someone. | Сел за руль и чуть не убил человека. |
| I mean, last night you told me you almost killed someone. | Вчера ты сказал мне, что чуть не убил человека. |
| I tried to help Rebecca, and instead I almost got us split up. | Я пытался помочь Ребекке, а вместо этого нас чуть не разлучили. |
| Says the person who wasn't almost shot in the face. | Это говорит человек, которому чуть не выстрелили в голову. |
| You almost got killed in Thailand. | Тебя в Таиланде чуть не убили. |
| That almost tore my head off. | Оно чуть не отхватило мне голову. |
| We almost lost her several times. | Мы чуть не потеряли ее несколько раз. |
| Now it was after Agent Keen was almost killed by the Cabal. | Когда Кабал чуть не убил агента Кин. |
| Someone almost caved my head in with a bat. | Кто-то чуть не проломил мне череп. |