Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Almost - Чуть не"

Примеры: Almost - Чуть не
You were reckless and almost got killed. Безрассудство чуть не стоило тебе жизни.
You fractured his guard's arm and almost knocked out his eye. Ты их охраннику руку сломал и глаз чуть не выбил.
I almost fell in an active volcano twice. Я дважды чуть не свалилась в действующий вулкан.
'Cause I almost had to go back to that. Потому что чуть не вернулся к такой жизни.
The Tooth Fairy's been visiting Michael Vincent almost every week lately. В последнее время Зубная Фея посещает Майкла Винсента чуть не каждую неделю.
I was almost caught on the way over to you. Меня на пути к вам чуть не поймали.
They almost took me with it. Они чуть не забрали меня с собой.
I almost lost you, but the red hat helped. Чуть не упустил, но красная шапка помогла.
I almost told him myself several times. Я сама ему чуть не рассказала.
Everything that I saw was a face that almost killed his/her team. Я пока видела только парня, который чуть не погубил свою команду.
You almost gave me a heart attack but I'm proud of you. У меня сердце чуть не остановилось, но я тобой горжусь.
I almost went to barber school. Я чуть не пошел в парикмахерскую школу.
They're mother almost had a nervous breakdown. У его мамы чуть не случился приступ...
When I healed Lois in that dam, it almost killed me. Когда я исцелила Лоис, я сама чуть не погибла.
You almost killed me, clover. Ты чуть не убил меня. Кловер.
Last time I moved, I almost misplaced Frankie's baby teeth. В последний раз при переезде я чуть не потеряла молочные зубы Фрэнки.
I got into my car, and I almost killed someone. Сел за руль и чуть не убил человека.
I mean, last night you told me you almost killed someone. Вчера ты сказал мне, что чуть не убил человека.
I tried to help Rebecca, and instead I almost got us split up. Я пытался помочь Ребекке, а вместо этого нас чуть не разлучили.
Says the person who wasn't almost shot in the face. Это говорит человек, которому чуть не выстрелили в голову.
You almost got killed in Thailand. Тебя в Таиланде чуть не убили.
That almost tore my head off. Оно чуть не отхватило мне голову.
We almost lost her several times. Мы чуть не потеряли ее несколько раз.
Now it was after Agent Keen was almost killed by the Cabal. Когда Кабал чуть не убил агента Кин.
Someone almost caved my head in with a bat. Кто-то чуть не проломил мне череп.