You almost got me thrown out. |
Из-за тебя меня чуть не вышвырнули. |
I almost bought him a drink. |
Я чуть не купил ему выпивку. |
I almost went to jail for it. |
И чуть не отправился в тюрьму. |
Carlos, a monkey almost killed a clown. |
Карлос, обезьяна чуть не убила клоуна. |
Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune. |
Ваше сокровище чуть не пропало вместе с моим богатством. |
You almost killed her. That's different. |
Мы чуть не убили ее... это уже отличается. |
To think we almost threw it all away. |
Мы чуть не потеряли друг друга. |
The way I almost married Christopher? |
Как я чуть не вышла замуж за Кристофера? |
I almost threw my water glass at the clients. |
Я чуть не бросил свой стакан с водой в клиентов. |
I was almost attacked last night in my own home. |
Вчера ночью на меня чуть не напали в моём свобственном доме. |
I almost said faith is a fact. |
Чуть не сказал: "Вера - это факт". |
I almost gave him his marching orders there and then. |
Я чуть не прогнал его прямо на месте. |
Especially since he almost killed my kid? |
Учитывая, что он чуть не убил моего сына. |
Did you really almost kill Scott to save me? |
Ты правда чуть не убил Скотта, чтобы спасти меня? |
You almost killed us for kicks? |
Вы чуть не убили нас ради действия? |
I almost cried with shame but managed to contain myself. |
Я чуть не расплакалась от обиды, но сдержалась. |
You almost kill yourself, and all we're getting is drug-induced fantasies. |
Ты чуть не угробил себя, а в результате мы получили его наркотические фантазии. |
I almost got a buzz off your breath, there. |
Я чуть не отключился от твоего дыхания. |
Your whole cell almost fell apart today. |
Сегодня твоя ячейка чуть не развалилась. |
'Cause I almost walked her into an ambush. |
Потому что я чуть не привёл её в засаду. |
Indeed, it almost ran me down. |
Я чуть не угодил ему под колёса. |
I almost lost my baby girl yasmine. |
Я чуть не потерял свою малышку, Ясмин. |
I'm sorry I almost obliterated you, man. |
Прости, что я тебя чуть не урыл. |
I'm the one who was almost on Kids Incorporated. |
Это я чуть не попала на детский конкурс талантов. |
Someone almost killed him then, too. |
Тогда тоже кто-то чуть не убил его. |