Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
One main culprit was none other than Alan Greenspan, who left the current Fed Chairman, Ben Bernanke, with a terrible situation. Один из главных обвиняемых - ни кто иной, как Алан Гринспен, который оставил сегодняшнему наследнику поста председателя ФРС Бену Бернанке ужасное положение вещей.
Evergreen is only one of many cases suggesting that the US might find itself in the midst of what Princeton-economist Alan Blinder in 2005 dubbed the Third Industrial Revolution. Evergreen является лишь одним из многих случаев, которые говорят о том, что США должны найти себя в среде, которую экономист из Принстона Алан Блиндер в 2005 году называл Третьей промышленной революцией.
Alan Jacobs (of Wheaton College) said that in His Dark Materials Pullman replaced the theist world-view of John Milton's Paradise Lost with a Rousseauist one. Литературный критик Алан Джейкобс из Уитон-колледжа (англ.)русск. отмечал, что в «Тёмных началах» теистический взгляд Мильтона в «Потерянном рае» подменён на руссоистский.
Louis and Alan bond almost instantly, whereas he and Walden initially do not bond, but they eventually find a common ground and form a strong father-son relationship. Луис и Алан почти мгновенно привязываются друг к другу, в то время как, аналогичный процесс с Уолденом идёт дольше, но, в конце концов, они находят общий язык и у них формируются крепкие отношения отца и сына.
Also in 1981, Page joined with Yes bassist Chris Squire and drummer Alan White to form a supergroup called XYZ (for former Yes-Zeppelin). В 1981 году Пейдж, басист Крис Сквайр и ударник Алан Уайт (оба из Yes) образовали супергруппу XYZ (аббревиатура расшифровывалась как «экс-Yes-Zeppelin»).
Alan Chynoweth, of Bell Telephone Laboratories, showed in June 1965 that only a transferred-electron mechanism could explain the experimental results. В июне следующего года Алан Чайновес (англ. Alan Chynoweth) показал, что экспериментальные результаты можно описать только с помощью механизма переноса электронов.
Also in 1988, John Illsley released his second solo album, Glass which featured Mark Knopfler, Alan Clark, Guy Fletcher and Chris White. В том же году Джон Иллсли выпустил свой второй сольный альбом Glass (англ.)русск., в записи которого участвовали Марк Нопфлер, Алан Кларк, Гай Флетчер и Крис Уайт.
Alan Kardec played eight South American Youth Championship matches for the Brazilian under-20 team between January 20, 2009, and February 8, scoring two goals against Uruguay and Argentina respectively. Алан Кардек провёл восемь игр в составе сборной Бразилии (до 20 лет) на молодёжном чемпионате Южной Америки, проводившемся с 20 января по 8 февраля 2009 года, и забил там 2 гола (Уругваю и Аргентине).
The roots of the US crisis, of course, go back to the years when Alan Greenspan was chairman of the US Federal Reserve. Безусловно, корни американского кризиса ведут к тем годам, когда Алан Гринспан был председателем Федеральной резервной системы США. В то время деньги были легкими, а регулирование слабым.
So, the only reason, as Alan knew, that sloths ever move out of a tree is to spend a penny. Итак, единственная причина, как верно отметил Алан, по которой ленивцы когда-либо слезают с дерева, - это чтобы "потратить пенни" (воспользоваться туалетом).
And today's out-and-out winner, with 689.66, is Alan Davies! И сегодняшний совершенный победитель с 689 целых и 66 сотых, это Алан Дэвис!
Exported through "Agencija Alan" company Экспортная операция осуществлена через компанию «Агенция Алан»
Alan Johnson (usually referred to and addressed simply as "Johnson") becomes friends with Mark after meeting him at JLB. Алан Джонсон (обычно его упоминают просто как "Джонсон") работает менеджером по кредитованию в одной компании с Марком и, соответственно, знакомится с ним во время их первой встречи на работе.
Alan Davies! and I leave you he said. А посреди прошлой недели, с -60 очками, у нас застрял Алан Дейвис!
And our faithful old curly-haired retriever: Alan Davies! И наш старый, верный, кудрявый ретривер (охотничья собака), Алан Дейвис.
Why did the mushroom go to the party, Alan? Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан?
Twenty-six years ago, a kid named Alan Parrish used to live here. 26 лет назад здесь исчез Алан Пэрриш!
I certainly don't know all of you, Alan... perhaps not even much... but you seem to have a capacity to see darkness in people's hearts. Я, определённо, не знаю всего о тебе, Алан, может, даже частично.
There it has met Khan female Alan, the wife of the local governor who has arrived to these grounds, probably, from Caucasus and was oceTиHkoй by origin [301-305]. Там он встретил ханшу Алан, жену местного правителя, которая приехала сюда, видимо, с Кавказа [301-305].
A character from this series, Alan Partridge, co-created by Iannucci, went on to feature in a number of Iannucci's television and radio programmes, including Knowing Me Knowing You with Alan Partridge and I'm Alan Partridge. Персонаж из этого сериала, Алан Партридж, появлялся позднее в ряде телевизионных и радиопрограмм Ианнуччи, в том числе «Knowing Me Knowing You with Alan Partridge (англ.)русск.» и «I'm Alan Partridge (англ.)русск.».
However, Alan Davis has stated that the designation of Earth 616 was actually first made by Dave Thorpe, the previous writer of the UK-published Captain Britain stories. Однако Алан Дэвис заявил, что Земля-616 была придумана Дэвидом Топом - предыдущим автором Капитана Британии и писателем Marvel UK.
It's a strange profession you have, isn't it, Alan? Странная профессия, не так ли, Алан?
A couple of years later, Seven's head of drama, Alan Bateman, became desperate to get back into the soap market and began to work out how to launch another soap that was not a copy of Neighbours. Пару лет спустя, глава Seven Network, Алан Бейтман, начал работать над ещё одной мыльной оперой, которая не была копией «Соседи».
Racked by guilt, Coco and the group are pursued by veteran Federal Bureau of Investigation agent Sadie Hawkins (Emma Thompson) and grizzled New Orleans detective David Friedman (Alan Rickman). Коко и её соучастников преследуют агент ФБР Сэди Хокинс (Эмма Томпсон) и детектив Дэвид Фридман (Алан Рикман).
Do you have a Mr Alan Salt living here or staying here? У вас проживает мистер Алан Солт?