| Alan Costello lives with his brother Sam, at 528 Cathedral, Apartment 5B. | Алан Костелло жил со своим братом Сэмом по адресу 528 Кэфидрал, квартира 5Б. |
| Alan and Sam were together for 12 years. | Алан и Сэм были вместе 12 лет. |
| Former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan doubled the money supply from 2000 to 2006. | Бывший председатель ФРС Алан Гринспен удвоил денежную массу с 2000 по 2006 г. |
| On minus 8, second place, Alan Davies. | С -8 баллами на втором месте - Алан Дейвис. |
| I've always liked you, Alan. | Ты мне всегда нравился, Алан. |
| And Mr Jinx, the Jonah, Alan Davies. | И господин Сглаз, наш Иона, Алан Дейвис. |
| I was with you, Alan, really. | Я на твоей стороне, Алан. |
| Alan, these are for you. | Алан, а эти для тебя. |
| Soon as Alan gets back with the water. | Скоро, когда Алан вернётся с водой. |
| Alan arvitz is a Professor of law at ucla, who specializes in police brutality, and the rights of the accused. | Алан Арвиц - профессор права Калифорнийского университета, специализируется на полицейском произволе и правах подсудимых. |
| Look, Alan, I have to ask you a tough question about your sister. | Слушай, Алан, я задам тебе трудный вопрос о твоей сестре. |
| I wouldn't worry about that, Alan. | Я бы не об этом переживал, Алан. |
| Maybe Alan was threatening to tell Brian about Zoey. | Может, Алан угрожал рассказать Брайану о Зои. |
| I understand Alan's lawyered up. | Я понял, что Алан позвал адвоката. |
| On the other hand, Alan was a fan of their sports book. | С другой стороны, Алан - фанат их спортивных книг. |
| You see, Alan knew something about your wife... | Видишь ли, Алан знал кое-что о твоей жене... |
| And that is why Alan called you the afternoon Sarah was murdered... | Вот поэтому Алан звонил тебе в тот день, когда Сару убили... |
| Alan keeps claiming that he thought I was right behind him. | Алан продолжает утверждать, будто думал, что я был сзади. |
| Alan lost the real one in Hawaii. | Алан потерял настоящее кольцо на Гавайях. |
| My honeymoon's a bust and now Alan hates me. | Мой медовый месяц испорчен и теперь Алан меня ненавидит. |
| And the snow-bound layabout, Alan Davies. | И запорошенный снегом бездельник Алан Дейвис. |
| The point is that Alan refuses to play the game. | Дело в том, что Алан отказывался играть по правилам. |
| You were an ordinary guy, Alan. | Ты был обыкновенным человеком, Алан. |
| Because Alan fired Dave Barton, the only inspector that they could buy. | Потому что Алан уволил Дейва Бартона, единственного инспектора, которого они могли подкупить. |
| So Alan was becoming a big problem, and their only solution was to kill him. | Алан становился большой помехой, и они не придумали ничего лучше, чем убить его. |