Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
Alan Rails, ladies and gentlemen. Дамы и господа, Алан Рельсы.
We aren't married anymore, Alan. Мы уже не женаты, Алан.
I love you, too, Alan. Я тоже тебя люблю, Алан.
You've been on the bench for a while, Alan. Вы были на скамейке на некоторое время, Алан.
ALAN: No, I don't. Алан: нет, я не.
ALAN: No, but I met his associate. Алан: нет, но я встретил его помощник.
Dear Alan, I actually might have left something. Дорогой Алан, я на самом деле может быть что-то.
I mean Mr. Alan Clay meeting Dr. Zahra Hakem outside of the hospital. Я имею в виду встречи г-н Алан глины Доктор Захра Хаким за пределами больницы.
Look, Kevin, Alan called me and said it was important. Слушай, Кевин, звонил Алан, сказал, что это важно.
I wasn't expecting that, because Alan Banks always says the right thing, does the decent thing. Я этого не ожидала, потому что Алан Бэнкс всегда говорит правильно, поступает порядочно.
I'm still your wing man, Alan. Я все еще твой напарник, Алан.
Well, thank you for the call, Alan. Что ж, спасибо, что позвонили, Алан.
Alan Greenspan remained fiercely loyal to Ayn Rand. Алан Гринспен остался яростным сторонником Айн Рэнд.
And the heroic individual who did this, and who bent history to his will, was Alan Greenspan. И героической личностью, сделавшей это, которая подчинила историю своей воле, был Алан Гринспен.
There was... I think we've talked about this before, Alan. По-моему, мы уже говорили об этом раньше, Алан.
Alan, stuart's broken into my house and he won't leave. Алан? Стюарт вломился ко мне в дом и не уходит.
Alan, don't mess around. Алан, не шути со мной.
His name's Alan Turing and he cracked the Germans' Enigma code. Его звали Алан Тьюринг и он "раскусил" немецкий Энигма-код.
No I think you said "Alan", but... Нет, я слышал, вы сказали "Алан".
Yes, Alan, a thousand times yes. Да, Алан, тысячу раз да.
Alan, it's because they kept losing their ball over the wall. Алан, это потому что они продолжали перекидывать свой мячик через стену.
Exactly one hour ago, your friend Mr Alan Melvin in Wainright, Alaska made the same two photographs. Ровно час назад ваш приятель из Уэйнрайта, штат Аляска, г-н Алан Мелвин выбрал эти же фотографии.
I don't think it was Alan Charlton. Не думаю, чтобы это сделал Алан Чарльтон.
Alan said the man he found with Domenica had a local accent. Алан сказал, что мужчина, который был с Доменикой, говорил с местным акцентом.
And the long, dark knight of the soul, Alan Davies. И долговязый, тёмный рыцарь души, - Алан Дейвис.