Примеры в контексте "Alan - Ален"

Примеры: Alan - Ален
This "great moderation" was not anticipated when Alan Greenspan took office. Никто не предвидел данного «великого спокойствия», когда Ален Гринспен вступил в свою должность.
That's a revolutionary song, my little Alan. Это революционный гимн, малыш Ален.
That was Lieutenant Alan, hit and run. Вот лейтенант Ален. Сбит машиной.
The session facilitator was Alan Miller (Chair, Scottish Human Rights Commission). Функции координатора заседания выполнял Ален Миллер (Председатель Шотландской комиссии по правам человека).
Alan, there's a hunting rifle in my desk. Ален, в моем ящике пистолет с глушителем.
Alan, prepare a report for the boss. Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа.
William of Malmesbury alleges that her husband, Alan, had their servants poison her. Вильям Мальмсберийский утверждает, что её муж Ален приказал своим слугам отравить её.
Also during the 1950s, the American composer Alan Hovhaness worked closely with the Living Theatre, composing music for its productions. Также, в 50-е годы, американский композитор Ален Хованес тесно сотрудничал с Живым театром и писал музыку для их представлений.
It has been 20 years since Alan Greenspan became chairman of America's Federal Reserve Bank. Прошло уже 20 лет с тех пор, как Ален Гринспен стал председателем Федерального резервного банка Америки.
Okay, Alan, let's do this. Вот и всё, Ален, так и ходи.
At the end of the 1998 season, technical director Alan Jenkins left Stewart Grand Prix, and was replaced by Jordan's Gary Anderson. В конце сезона был уволен технический директор Ален Дженкинс, а его место занял Гарри Андерсон из Jordan.
Mr. Alan Gibson, Springfield Centre for Business Development, Durham, United Kingdom Г-н Ален Гибсон, Спрингфилдский центр развития бизнеса, Дарем, Соединенное
Mr. Alan Banks, Chief Executive Officer, Core Ratings Исполнительный директор "Кор Рейтингс" г-н Ален Банкс
And that big dipper looking thing... is Alan... the cowboy. А вот эта штука, похожая на ковшик... это Ковбой Ален.
Alan, which book is it now? Ален, что у нас там дальше?
In conclusion, I would like to commend the people and Government of Liberia, my Special Representative, Alan Doss, and all UNMIL military, police and civilian personnel for the progress accomplished during the reporting period. В заключение я хотел бы выразить благодарность народу и правительству Либерии, моему Специальному представителю Ален Доссу и всему военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНЛ за прогресс, достигнутый в течение отчетного периода.
Since then, the quartet left one musician, the current composition - is Oleg Raskin (viola), Konstantin Gortikov (tenor), Alan Basin (baritone), and Shurin, playing the soprano and alto. С тех пор квартет покинул один музыкант, нынешний состав - это Олег Раскин (альт), Константин Гортиков (тенор), Ален Басин (баритон) и Шурин, играющий на сопрано и альте.
I won't refuse, my little Alan. И побольше, малыш Ален.
Good thinking, my little Alan. Молодец, малыш Ален.
Alan, get me the papers. Ален, я жду.
Alan, what did you do? Ален, что вы натворили?
Alan, get me the papers. Ален, быстро его документы.
Go ahead, Alan. Ален, я жду.
Then focus a little, Alan. Нужно соображать побыстрей, Ален.
(Signed) Alan J. Cleary (Подпись) Ален Дж.