| During his lifetime, Mr. Alan Doyle transferred all of his social-welfare payments to this charity. | При жизни мистер Алан Дойл переводил все свои социальные пособия на благотворительные акции. |
| If he opens that book, Alan Moore will be very unhappy. | Если откроют эту, то Алан Мур будет очень недоволен. |
| ! - Alan, you need to turn the shower on. | Алан, вам нужно включить душ. |
| You must've seen this coming, Alan. | Ты же это предвидел, Алан. |
| Alan, we received some photos the other day... | Алан, мы получили несколько фото... |
| They're asking you to make a choice, Alan. | Они просят вас сделать выбор, Алан. |
| Alan and Elliot are the most important thing right now. | Алан и Эллиот - важнее всего. |
| I need you shiny and bright here, Alan. | Мне нужно блестящие и светлые, Алан. |
| Alan, half the board is calling me just about every 20 minutes. | Алан, Полупансион зовет меня просто примерно каждые 20 минут. |
| Alan Breck and David continue their escape across the heather. | Алан Брэк и Девид продолжают бежать через вереск. |
| Alan Greenspan believed in a philosophy called logical positivism. | Алан Гринспен был приверженцем философии логического позитивизма. |
| At the end of 1992, Alan Greenspan went to see President Clinton. | В конце 1992 Алан Гринспен встретился с президентом Клинтоном. |
| Alan agreed not to check on her too. | Алан согласился не проверять ее тоже. |
| I'll leave this one to you, Alan. | Я оставлю вопрос тебе, Алан. |
| Tron was created by Alan for the old system. | Трона создал Алан для старой системы. |
| And get everything you can on the owner, a lawyer named Alan Shapiro. | И нарой всё что сможешь на владельца адвоката по имени Алан Шапиро. |
| But, Marge, Alan Thicke is throwing knives at Ricardo Montalban. | Но мардж Алан Тикл бросает ножи в Риккардо Монтальбана. |
| Alan, got a juice there for you. | Алан, вот сок для тебя. |
| Alan, see if you can put a mike on this guy. | Алан, надень микрофон на парня. |
| Alan, we'll turn to you now. | Алан, мы вернулись к тебе. |
| A resident of Arlingham House called Alan Mackay. | Постоялец Арлингем-Хаус по имени Алан Маккэй. |
| You can't win seven on the trot, Alan. | Ты не сможешь выиграть все семь, Алан. |
| And Alan was about to bring up new business. | Алан как раз собирался поднять новую тему. |
| Now, Wilkerman used that account to write back and forth with a man named Alan Carverton. | Уилкерман использовал этот ящик, чтобы переписываться с человеком по имени Алан Карвертон. |
| You're a cruel man, but fair, Alan Davies. | Ты жестокий человек, но справедливый, Алан Дейвис. |