A CDC investigation, and Alan is no longer a part of that. |
Расследование ЦКЗ, и Алан больше в этом не участвует. |
Alan's got a desk at fleet command because he's on track to become an admiral. |
Алан получил должность во флоте, он хочет стать адмиралом. |
When Alan B. Shepard became the first American in space, the whole nation celebrated. |
Когда Алан Шепард стал Первым американцем в космосе, это праздновала вся страна. |
I have a lot of good ideas, Alan. |
У меня много отличных идей, Алан. |
Alan has not looked that good in years. |
Алан давно не выглядел так сногсшибательно. |
I don't think anyone is immune to opportunity, Alan. |
Иммунитета к соблазну нет, Алан. |
You're not a legislative body, Alan. |
Ты не законодательный орган, Алан. |
It's not fair, Alan, bringing me back here. |
Алан, это нечестно, возвращать меня сюда. |
I can't even get Alan Harper to marry me. |
За меня даже Алан Харпер выходить не хочет. |
Clive Anderson, Phill Jupitus and Alan Davies. |
Клайв Андерсон, Фил Джупитус и Алан Дейвис. |
His name is Alan Guth, professor of particle physics, and his creation was the theory of inflation. |
Его зовут Алан Гут, профессор физики элементарных частиц, и его созданием стала теорией инфляции. |
This is Alan Woodford, long suspected to be the leader of the group. |
Это Алан Вудфорд, давно подозревается в том, что является лидером этой группы. |
Don Draper, this is Alan Silver. |
Дон Дрейпер, это Алан Сильвер. |
Andre, my college crush Alan, and Adam Levine. |
Андре, моя любовь времен колледжа Алан, и Адам Левин. |
Andre, Adam Levine, and some guy named Alan from college. |
Андре, Адама Левина, и какого-то парня в колледже по имени Алан. |
You look adorable, Alan Lowenstein. |
Ты выглядишь замечательно, Алан Левенштейн. |
Listen, Alan, I made a horrible mistake. |
Слушай, Алан, я сделала ужасную ошибку. |
She thought you were Alan O'Shay. |
Она думала, что ты Алан О'Шей. |
That's not relevant, but thank you, Alan. |
Помнишь? Это не по теме, но спасибо, Алан. |
This is your last chance, Alan. |
Это твой последний шанс, Алан. |
I know I'm not Francesca Alan. |
Я знаю, что я не Франческа Алан. |
Peter Alan Tyler, my dad. |
Питер Алан Тайлер, мой папа. |
I, Peter Alan Tyler, take you, Jacqueline... |
Я, Питер Алан Тайлер, беру тебя, Жаклин... |
You know, Alan, it's not my fault. |
Знаешь, Алан, это не моя вина. |
Alan, stop competing with me. |
Алан, прекрати соперничать со мной. |