Don't do that, Alan. |
Не делай этого, Алан. |
I've been thinking, Alan. |
Я тут подумала, Алан. |
Alan, where are you? |
Алан, где ты? |
I'm Alan, his brother. |
Я Алан, брат Роя. |
What's going on, Alan? |
В чем дело, Алан? |
New day, Alan. |
Новые времена, Алан. |
It wasn't Alan. |
Это не был Алан. |
Don't start, Alan. |
Не заводись, Алан. |
She's here, Alan. |
Она там, Алан. |
I'm sorry, Alan. |
Мне жаль, Алан. |
And you're... Alan Harper! |
А ты... Алан Харпер! |
Alan, you're boring. |
Алан, ты зануда. |
LAURIE: Alan, where are you? |
Алан, где же ты? |
Alan, tell me! |
Алан, скажи мне! |
Alan said that the... |
Алан говорил, что... |
You blew up a building, Alan! |
Ты взорвал здание, Алан! |
Alan, we had a deal. |
Алан, ты дал слово. |
Alan used it before. |
Алан использовал это раньше. |
Alan's on the phone. |
Ш-ш-ш... Алан на телефоне. |
Good morning, Alan. |
Доброе утро, Алан. |
Hello, I am Alan Cousteau. |
Привет, я Алан Кусто. |
Come on, Alan! |
Да ладно тебе, Алан! |
So what do you say, Alan? |
Так что скажешь, Алан? |
Hello, Alan Rickman. |
Здравствуй, Алан Рикман. |
Alan, it's me again. |
Алан, это снова я. |