Because what Alan is saying... |
Я хочу внести ясность в то, что говорит Алан. |
Good parenting, Alan. |
Правильно воспитываешь, Алан. Спасибо. |
Alan, are you okay? |
Алан, ты как? - Давай, чувак! |
it's Alan Davies. |
И весьма, как никогда, Алан Дэвис! |
Alan Davies is the winner. |
С +5 Алан Дэвис - победитель. |
This is Alan Shore. |
А вы? - Это Алан Шор. |
Hold on. Alan! |
Подожди. Алан? - Да? |
Alan, what plan? |
Алан, о каком плане речь? |
Alan... not cool. |
Все, Алан, не смешно. |
I think C is Alan. |
Я думаю, что С это Алан. |
Dr. Alan Grant? |
Грант? Др. Алан Грант? |
I said, Alan Rickman. |
Я ему: Алан Рикмэн, ты чо! |
It was Alan Roche! |
Да, это был Алан Рош. |
This does involve Alan. |
Алан и правда имеет к этому отношение. |
Alan, back Tara up. |
Алан, помоги Таре с болваном Резником. |
I think Alan suspects something. |
Слушай, я думаю Алан что-то подозревает. |
Alan is the conductor, of course. |
Алан, разумеется, кондуктор. |
Not's another Alan. |
Не этот Алан, другой Алан. |
Have you met Alan? |
Познакомься. Алан, брат невесты. |
Alan, Alan, show some respect. |
Алан, веди себя уважительно. |
Nice to meet you, Alan. |
Рада знакомству, Алан. |
No, Alan is just a friend. |
Нет, Алан просто друг. |
Alan, he's a criminal. |
Алан, он преступник. |
This is Phil, Alan and Doug. |
Фил, Алан, Даг. |
Come on. Alan, help me out here, please. |
Алан, помоги же мне! |