| Because what Alan is saying... | Я хочу внести ясность в то, что говорит Алан. |
| Good parenting, Alan. | Правильно воспитываешь, Алан. Спасибо. |
| Alan, are you okay? | Алан, ты как? - Давай, чувак! |
| it's Alan Davies. | И весьма, как никогда, Алан Дэвис! |
| Alan Davies is the winner. | С +5 Алан Дэвис - победитель. |
| This is Alan Shore. | А вы? - Это Алан Шор. |
| Hold on. Alan! | Подожди. Алан? - Да? |
| Alan, what plan? | Алан, о каком плане речь? |
| Alan... not cool. | Все, Алан, не смешно. |
| I think C is Alan. | Я думаю, что С это Алан. |
| Dr. Alan Grant? | Грант? Др. Алан Грант? |
| I said, Alan Rickman. | Я ему: Алан Рикмэн, ты чо! |
| It was Alan Roche! | Да, это был Алан Рош. |
| This does involve Alan. | Алан и правда имеет к этому отношение. |
| Alan, back Tara up. | Алан, помоги Таре с болваном Резником. |
| I think Alan suspects something. | Слушай, я думаю Алан что-то подозревает. |
| Alan is the conductor, of course. | Алан, разумеется, кондуктор. |
| Not's another Alan. | Не этот Алан, другой Алан. |
| Have you met Alan? | Познакомься. Алан, брат невесты. |
| Alan, Alan, show some respect. | Алан, веди себя уважительно. |
| Nice to meet you, Alan. | Рада знакомству, Алан. |
| No, Alan is just a friend. | Нет, Алан просто друг. |
| Alan, he's a criminal. | Алан, он преступник. |
| This is Phil, Alan and Doug. | Фил, Алан, Даг. |
| Come on. Alan, help me out here, please. | Алан, помоги же мне! |