Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
Alan Bennett certainly turned one down. Алан Беннет точно от одного отказался.
You haven't quite grasped this, Alan. Ты не совсем уловил это, Алан.
Yesterday, a lawyer named Alan Shapiro contacted me. Вчера со мной связался адвокат по имени Алан Шапиро.
Alan Rickman, he's the villain. Алан Рикмэн - тот, что злодей .
You just keep walking into that lamp post, Alan. Ты продолжаешь наступать на те же грабли, Алан.
Dr Alan Statham, new car owner. Доктор Алан Стейтем, владелец новой машины.
No, it's not Alan McGee. Нет, это не Алан Макги.
Thanks, Alan, that's great. Спасибо, Алан, все отлично.
I think we're all with you, Alan. Думаю, мы все согласны с тобой, Алан.
And they're not the same, Alan. Mam and Miss Shepherd. И они не одно лицо, Алан, мама и мисс Шеппард.
No, Alan, they are not. Нет, Алан, не одно.
Alan, I'm getting a bit of hostility here. Алан, мне кажется, я чувствую враждебность с вашей стороны.
Alan, I'm sensing hostility again. Алан, я снова чувствую враждебность.
Alan Davies, Bill Bailey, Kit Hesketh-Harvey and Eddie Izzard. Алан Дейвис, Билл Бэйли, Кит Хескет-Харви и Эдди Иззард.
In fourth place, Alan with 118. На четвертом месте Алан с 118.
Jimmy told Alan Mackay that his girlfriend had fallen pregnant. Джимми сказал Алан Макай, что его подружка забеременела.
Alan Dershowitz told me to look you up. Алан Дершовиц сказал мне встретиться с вами.
Even with the photograph, I was thinking you were that other Alan, up at Stainland. Даже с фотографией я думала, что ты другой Алан - из Стэйнленда.
I love you too, Alan. Я люблю и тебя, Алан.
Alan Greenspan, Rubin, Summers - a lot of the people who are now back in the Obama administration. Алан Гринспэн, Рубин, Саммерс, многим другим, которые теперь в администрации Обамы.
Alan Bates told them where he was. Алан Бейтс сообщил им его адрес.
CHEERING AND APPLAUSE it's Alan Davies. И изображает кетчуп - Алан Дэвис.
And... Thinking about going on the game, Alan Davies. И думающий о том, чтобы войти в игру, Алан Дейвис.
My guru, Alan, cured himself of prostate cancer with walnuts last year. Мой гуру, Алан, в прошлом году исцелил себя лесными орехами от рака простаты.
The Robsons moved here in the '90s when Alan Robson hit it big. Робсоны переехали сюда в 90-х, когда Алан Робсон заработал кучу денег.