Alan Bennett certainly turned one down. |
Алан Беннет точно от одного отказался. |
You haven't quite grasped this, Alan. |
Ты не совсем уловил это, Алан. |
Yesterday, a lawyer named Alan Shapiro contacted me. |
Вчера со мной связался адвокат по имени Алан Шапиро. |
Alan Rickman, he's the villain. |
Алан Рикмэн - тот, что злодей . |
You just keep walking into that lamp post, Alan. |
Ты продолжаешь наступать на те же грабли, Алан. |
Dr Alan Statham, new car owner. |
Доктор Алан Стейтем, владелец новой машины. |
No, it's not Alan McGee. |
Нет, это не Алан Макги. |
Thanks, Alan, that's great. |
Спасибо, Алан, все отлично. |
I think we're all with you, Alan. |
Думаю, мы все согласны с тобой, Алан. |
And they're not the same, Alan. Mam and Miss Shepherd. |
И они не одно лицо, Алан, мама и мисс Шеппард. |
No, Alan, they are not. |
Нет, Алан, не одно. |
Alan, I'm getting a bit of hostility here. |
Алан, мне кажется, я чувствую враждебность с вашей стороны. |
Alan, I'm sensing hostility again. |
Алан, я снова чувствую враждебность. |
Alan Davies, Bill Bailey, Kit Hesketh-Harvey and Eddie Izzard. |
Алан Дейвис, Билл Бэйли, Кит Хескет-Харви и Эдди Иззард. |
In fourth place, Alan with 118. |
На четвертом месте Алан с 118. |
Jimmy told Alan Mackay that his girlfriend had fallen pregnant. |
Джимми сказал Алан Макай, что его подружка забеременела. |
Alan Dershowitz told me to look you up. |
Алан Дершовиц сказал мне встретиться с вами. |
Even with the photograph, I was thinking you were that other Alan, up at Stainland. |
Даже с фотографией я думала, что ты другой Алан - из Стэйнленда. |
I love you too, Alan. |
Я люблю и тебя, Алан. |
Alan Greenspan, Rubin, Summers - a lot of the people who are now back in the Obama administration. |
Алан Гринспэн, Рубин, Саммерс, многим другим, которые теперь в администрации Обамы. |
Alan Bates told them where he was. |
Алан Бейтс сообщил им его адрес. |
CHEERING AND APPLAUSE it's Alan Davies. |
И изображает кетчуп - Алан Дэвис. |
And... Thinking about going on the game, Alan Davies. |
И думающий о том, чтобы войти в игру, Алан Дейвис. |
My guru, Alan, cured himself of prostate cancer with walnuts last year. |
Мой гуру, Алан, в прошлом году исцелил себя лесными орехами от рака простаты. |
The Robsons moved here in the '90s when Alan Robson hit it big. |
Робсоны переехали сюда в 90-х, когда Алан Робсон заработал кучу денег. |