| As you know, Alan, that investigations are based on leads. | Ты знаешь, Алан, расследование основывается на уликах. |
| But this is what Alan Greenspan encouraged Americans to do. | Но именно это побуждает американцев делать Алан Гринспан. |
| Alan Heston has been named the new chair of TAG. | Новым председателем ТКГ был назначен Алан Хестон. |
| The delegation of Ireland was headed by Alan Shatter, Minister for Justice and Equality. | Делегацию Ирландии возглавлял министр юстиции и равноправия Алан Шаттер. |
| It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte... | Кажется, в этом месте Алан Хейл говорит Ричарду Конте... |
| We should go for dinner one night, at the hotel, Alan. | Мы должны как-нибудь пообедать в отеле, Алан. |
| Alan, I want to thank you for bringing me along. | Алан, я благодарен тебе за все. |
| ALAN: There's a boat, right alongside the bank. | (Алан) Прямо возле берега стоит лодка. |
| Alan, wait till there's a vote. | Алан, подожди до начала голосования. |
| Alan, you didn't need to come. | Алан, не надо было приходить. |
| What I've lost is the luxury of time, Alan. | Нет, потерял терпение, Алан. |
| Listen, Alan, I don't know. | Послушай Алан, я не знаю. |
| There's a deeper principle involved here, Alan. | Здесь замешан более важный принцип, Алан. |
| Alan, I'll ask Dr. Gerard the questions this afternoon. | Алан, я буду задавать вопросы доктору Жерар сегодня. |
| Alan's very kindly offered me a lift back to Harrogate tomorrow morning. | Алан любезно предложил отвезти меня в Харрогейт завтра утром. |
| Alan, this is my mom, Jean. | Алан, это моя мама Джин. |
| Alan, we need to put ears in Valerie Parkwood's flat and on her work telephone. | Алан, с тебя прослушка квартиры и рабочего телефона Вэлери Парквуд. |
| Alan Banks is now a key witness in this inquiry. | Алан Бэнкс сейчас главный свидетель в данном расследовании. |
| This is Alan Banks, Roy's brother. | Это Алан Бэнкс. Брат Роя. |
| All right, Alan, get hold of the local Area Commander. | Так Алан, надо сообщить властям. |
| I know that's why Alan Yan gets invited. | Вот почему Алан Ян получил приглашение. |
| I'm not a very patient woman, Alan. | Я не очень терпеливая женщина, Алан. |
| There are a lot of women that Alan is not good enough for. | Есть много женщин, для которых Алан недостаточно хорош. |
| I'm Alan Becker, Mr. Gale's lawyer. | Я Алан Бэкер, адвокат Мистера Гейла. |
| You know, Alan welcomed other people's input. | Ты знаешь, Алан приветствовал чужой вклад. |