| I've read all about you too, Alan. | Кстати, я читал о тебе все, Алан. |
| Trust me on this, Alan. | Доверься мне, Алан. |
| Alan Mitchison, 23. | Алан Митчисон, 23 года. |
| Sound familiar, Alan? | Намек ясен, Алан? |
| I'm pregnant, Alan. | Я беременна, Алан. |
| Now, who wrote the tune for Alan's buzzer? | Кто написал мелодию для кнопки Алана? |
| In this respect, I would like to recognize the contribution of Alan Beesley, Canada's Ambassador to the law of the sea negotiations, who is with us here today. | В этой связи мне хотелось бы признать вклад Алана Бисли, канадского посла на переговорах по морскому праву, который сегодня находится здесь. |
| After he and Mark had their debate, Alan Greenspan, one of the architects of the whole crisis was scheduled to speak. | После их дебатов пригласили Алана Гринспена, одного из архитекторов всего этого кризиса. |
| I am reinstated as president, and as my first official act, I would like to change the name of the company to Walden Loves Alan Enterprises. | Я восстановлен как президент, и моё первое решение, переименовать компанию в "Уолден любит Алана Энтерпрайз." |
| Holst also used Alan Leo's book What is a Horoscope? as a springboard for his own ideas, as well as for the subtitles (e.g., "The Bringer of...") for the movements. | Холст также использовал книгу Алана Лео «Что такое гороскоп?» (англ. «What is a Horoscope?») в качестве опоры для собственных идей, а также для названий частей произведения. |
| Wait, did you just call me Alan? | Погоди, ты только что назвала меня Аланом? |
| He returns in the season 12 episode "Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight", surprisingly still good friends with Alan and Walden. | Он возвращается в 12-м сезоне в эпизоде «Тридцать восемь, шестьдесят два, тридцать восемь» и, на удивление, до сих пор остаётся хорошим другом с Аланом и Уолденом. |
| I need to talk to Alan. | Мне нужно поговорить с Аланом. |
| If you share what we're doing with Alan, you could put him in the same kind of danger. | А поделившись происходящим с Аланом, ты можешь подвергнуть его опасности. |
| V for Vendetta can refer to: V for Vendetta, ten-issue comic book series written by Alan Moore and illustrated mostly by David Lloyd. | «V - значит вендетта» (англ. V for Vendetta) - серия комиксов из 10 выпусков, написанная Аланом Муром и проиллюстрированная Дэвидом Ллойдом. |
| Two fingers to Alan and to you all. | Салютую двумя пальцами Алану и всем вам. |
| I'll let Alan get five points back if he can give me the reason. | Я отдам Алану 5 баллов обратно, если он назовёт причину. |
| I need to tell Alan. | Я должна сказать Алану. |
| Why would Alan call me? | Зачем бы Алану звонить мне? |
| LILY: First, rekindling the Canadian-American debate, Ontario native Alan Thicke stops by the table. | Сначала разжигаем американо-канадский конфликт, благодаря Алану Тику, который подойдёт к столику. |
| It has been 20 years since Alan Greenspan became chairman of America's Federal Reserve Bank. | Прошло уже 20 лет с тех пор, как Ален Гринспен стал председателем Федерального резервного банка Америки. |
| In conclusion, I would like to commend the people and Government of Liberia, my Special Representative, Alan Doss, and all UNMIL military, police and civilian personnel for the progress accomplished during the reporting period. | В заключение я хотел бы выразить благодарность народу и правительству Либерии, моему Специальному представителю Ален Доссу и всему военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНЛ за прогресс, достигнутый в течение отчетного периода. |
| Since then, the quartet left one musician, the current composition - is Oleg Raskin (viola), Konstantin Gortikov (tenor), Alan Basin (baritone), and Shurin, playing the soprano and alto. | С тех пор квартет покинул один музыкант, нынешний состав - это Олег Раскин (альт), Константин Гортиков (тенор), Ален Басин (баритон) и Шурин, играющий на сопрано и альте. |
| Its duke, Alan Fergant, was forced into submission, and a marriage was arranged between him and Constance, who was already nearly 30. | Герцог Бретани Ален IV был вынужден сдаться и жениться на Констанции, которой было уже около 30 лет. |
| The very first year, starting when Gagarin went in space, and a few weeks later Alan Shepherd, there were five manned space flights in the world - the very first year. | В тот самый первый год, когда Гагарин летал в космос, а через несколько недель Ален Шепард, было еще пять полетов человека в космос; это в первый год. |
| Vice-President Mr. Alan March (Australia) | Заместитель Председателя: Г-н Элан Марч (Австралия); |
| Alan Charlton Permanent Observer of the United Kingdom to the Organization of American States | Элан Чарлтон Постоянный наблюдатель Соединенного Королевства при Организации американских государств |
| Northern Ireland: John Weston, Stephen Gomersall, Ann Grant, Victoria Harris, Peter Unwin, Alan Simcock, Donald Maclaren, Peter Dearden, Anthony Smith, Chris Tompkins | Ирландии: Джон Вестон, Стивен Гомерсалл, Энн Грант, Виктория Харрис, Питер Анвин, Элан Симкок, Дональд Макларен, Питер Диарден, Энтони Смит, Крис Томпкинс |
| Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett | Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
| Great Britain and Alan Davies, Dinah Nichols, Tom Burke, Alan Simcock, | ство Великобритании Дэйвис, Дайна Николс, Том Бёрк, Элан Симкок, Питер Анвин, |
| Agent cho is asking questions about alan foster. | Агент Чо задает мне вопросы об Алане Фостере. |
| One of my earliest memories of Alan was down Elland Wood. | Одно и моих самых ранних воспоминаний об Алане связано с Эллан Вудом. |
| More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. | Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования. |
| It was during Alan's lifetime that his family acquired the Isle of Bute. | При Алане его семья приобрела остров Бьют. |
| You're thinking about alan townsend, aren't you? | Ты думаешь об Алане Таусанде, неправда ли? |
| I hope all this family talk isn't boring you, Alan? | я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан? |
| We made it, Alan and l. | ћы создали его, јлан и €. |
| Alan Ladd wasn't tall. | јлан Ћэдд не был высоким. |
| Alan Greenspan said no that regulation: "I don't even believe in it". | јлан ринспен сказал нет деологически, € в него не верю . |
| Through the home ownership and equality protection act... the Federal Reserve Board had brought authority... to regulate mortgage industry... but Federal Chairman Alan Greenspan refuse to use it. | огласно акону о защите домовладени€ и равенства, 'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи€ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава 'едерального резерва јлан ринспен отказалс€ ими воспользоватьс€. |
| Plane crash, Alan York, Penticoff. | Самолетокрушение, Алэн Йорк, Пентикофф. |
| You're going to the valley with this guy Alan York? | Ты едешь в долину с этим парнем - Алэн Йорк? |
| ROME: The story of Elihu Thompson, the inventor of the electric dynamo, and ultimately a founder of one of America's great companies, General Electric, recurs frequently in the speeches of Alan Greenspan. | РИМ: В своих выступлениях Алэн Гринспэн часто возвращается к истории Элиу Томпсона, изобретателя электрической динамо-машины, впоследствие ставшего основателем одной из крупнейших американских компаний - General Electric. |
| How about Alan York? | Как на счет Алэн Йорк? |
| Alan Larson, United States Assistant Under-Secretary of State and Vice-Chairman of the Negotiation Group in charge of the Agreement since its inception, is the second in command in these negotiations with the European Union. | В качестве второго лица на переговорах с Европейским союзом выступает Алэн Ларсон, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов и заместитель председателя группы для ведения переговоров по МСИ с момента ее создания. |
| And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. | Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона. |
| It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
| We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. | Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад. |
| Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. | Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. |
| Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. | Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза. |
| The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. | Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией. |
| In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. | В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан. |
| The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
| The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. | Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта. |
| Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) | Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре) |
| That thing with Alan, don't worry about it. | Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом. |
| Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. | У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь. |
| Obviously hanging with Alan. | Судя по всему где-то зависает с Алланом. |
| In 1976, The Alan Parsons Project released an album titled Tales of Mystery and Imagination with one of the tracks called "The Cask of Amontillado". | Одна из композиций The Alan Parsons Project с концептуального альбома Tales of Mystery and Imagination (1976) основана на этом рассказе По и называется так же: «The Cask of Amontillado». |
| This simple but ingenious device was developed by Prof. Alan Arthur Wells of Queen's University Belfast in the late 1970s. | Турбина была разработана Аланом Уэльсом (англ. Alan Wells), профессором Королевского Университета Белфаста (англ. Queen's University Belfast) в конце 1970-х годов. |
| Conway followed up by publishing the book, Game misconduct: Alan Eagleson and the Corruption of Hockey in 1995. | Публикации Конуэя впоследствии стали основной для его книги Game Misconduct: Alan Eagleson and the Corruption of Hockey. |
| Ghanaian Minister of Trade and Industry Alan John Kyerematen urged investors to undertake mutual investments including in irrigation and agriculture. | Ганский министр торговли и промышленности Алан Джон Кьерематен (Alan John Kyerematen) призывал инвесторов вкладывать средства в ирригацию и сельское хозяйство. |
| In 1994, Captain John Alberto and co-pilot Alan Turner drowned after their aircraft sank due to the failure of the airplane's bilge pump while they were taxiing at Key West. | В 1994 году, капитан Джон Альберто (John Alberto) и второй пилот Алан Тёрнер (Alan Turner) утонули из-за отказа помпы в гидросамолёте во время руления в Ки-Уэсте. |
| He studied orchestration under his fellow merchant mariner, composer Alan Shulman. | Он изучал оркестровку у своего товарища по флоту, композитора Аллана Шульмана. |
| The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". | Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель". |
| No way he's really Alan's kid. | По нему не скажешь, что он сын Аллана. |
| Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. | Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа. |
| What does Alan have that we don't? | Что есть такого у Аллана, чего нет у нас? |