| And in a very creditable third place, Alan Davies with minus-fifteen. | И на очень похвальном третьем месте, Алан Дэйвис с минус 15. |
| The command to prohibit the start does not pass, since Alan introduced the launch permit from the captain's panel. | Команда запрещения пуска не проходит, так как Алан ввёл разрешение на пуск с капитанской панели. |
| All music composed by Alan Menken with lyrics by Howard Ashman and Tim Rice. | Музыку написал Алан Менкен, а авторами слов являются Говард Эшман и Тим Райс. |
| Two eminent islanders have presided over that leap, Ambassador Tuiloma Neroni Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | Руководили этим важным процессом два выдающихся представителя островных государств - посол Самоа Туилома Нерони Слейд и г-н Алан Симкок из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
| In earlier drafts, Anna openly flirted with Kristoff at their first meeting, but that was changed after Walt Disney Studios chairman Alan Horn pointed out that it would confuse and annoy viewers, since Anna was already engaged to Hans. | В какой-то момент Анна открыто флиртовала с Кристоффом во время их первой встречи, но это было изменено после того, как председатель совета директоров Walt Disney Studios Алан Хорн отменил, что это может сбить зрителей с толку, так как Анна уже обручена с Хансом. |
| Alan Lim at the reunion, he said he and Laura were dating all senior year. | Алана Лима на вечере встречи, он сказал, что они с Лорой встречались весь выпускной год. |
| 32744... Commonwealth versus Alan Shore... conspiracy to commit battery. | 32744, государство против Алана Шора, сговор для совершения побоев. |
| We need proof it was Alan's burner phone. | Нам нужно доказать, что это был временный телефон Алана. |
| And I got this fork off Alan Davies. | И я забрал эту вилку у Алана Дейвиса. |
| And now she's met this bloke, this Alan, and he's a sweet man, and he thinks the world of her, and she thinks the world of him, and she's so different! | А сейчас она встретила этого Алана, он замечательный мужчина, он без ума от нее, она без ума от него, и она стала совершенно другой. |
| Melissa (Kelly Stables, seasons 6-8), Alan's receptionist who briefly dated Charlie before starting a relationship with Alan. | Мелисса (Келли Стейблс - 6-8 сезоны) - секретарша Алана, у которой были короткие отношения с Чарли, прежде чем она начала встречаться с Аланом. |
| Have you been speaking to Alan Cowdrey? | Ты что, говорил с Аланом Каудри? |
| This simple but ingenious device was developed by Prof. Alan Arthur Wells of Queen's University Belfast in the late 1970s. | Турбина была разработана Аланом Уэльсом (англ. Alan Wells), профессором Королевского Университета Белфаста (англ. Queen's University Belfast) в конце 1970-х годов. |
| The album Throwing Shapes was recorded at the Frankfurter Dreamboat studio with Tino Troy on guitar, Alan Nelson on keyboards, Chris Troy on bass, and Clive Burr on drums. | Альбом «Throwing Shapes» был записан в студии «Frankfurter Dreamboat» с Тино Троем на гитаре, Аланом Нельсоном на клавишных, Крисом Троем на басу и Клайвом Барром на барабанах. |
| Mine is "love 'em, lose 'em, live the rest of your life with Alan." | А мое: "Люби, теряй, и вечно живи с Аланом". |
| I'll let Alan get five points back if he can give me the reason. | Я отдам Алану 5 баллов обратно, если он назовёт причину. |
| In July 1999, the Government of the United Kingdom appointed the former Governor of Anguilla, Alan Hoole, to review the Constitution of the British Virgin Islands. | В июле 1999 года правительство Соединенного Королевства поручило бывшему губернатору Ангильи Алану Хулу изучить Конституцию Британских Виргинских островов. |
| You know what I was just saying to Alan yesterday? | Знаешь, что я говорила Алану вчера? |
| Vera and Alan need us. | Мы нужны Вере и Алану. |
| It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. | Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений. |
| The session facilitator was Alan Miller (Chair, Scottish Human Rights Commission). | Функции координатора заседания выполнял Ален Миллер (Председатель Шотландской комиссии по правам человека). |
| At the end of the 1998 season, technical director Alan Jenkins left Stewart Grand Prix, and was replaced by Jordan's Gary Anderson. | В конце сезона был уволен технический директор Ален Дженкинс, а его место занял Гарри Андерсон из Jordan. |
| In conclusion, I would like to commend the people and Government of Liberia, my Special Representative, Alan Doss, and all UNMIL military, police and civilian personnel for the progress accomplished during the reporting period. | В заключение я хотел бы выразить благодарность народу и правительству Либерии, моему Специальному представителю Ален Доссу и всему военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНЛ за прогресс, достигнутый в течение отчетного периода. |
| I won't refuse, my little Alan. | И побольше, малыш Ален. |
| (Signed) Alan J. Cleary | (Подпись) Ален Дж. |
| Alan Charlton Permanent Observer of the United Kingdom to the Organization of American States | Элан Чарлтон Постоянный наблюдатель Соединенного Королевства при Организации американских государств |
| Alan Campbell, Parliamentary Under-Secretary of State for Crime Reduction of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Элан Кэмпбелл, парламентский заместитель министра по вопросам сокращения преступности Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии |
| Alan D. Hecht Principal Deputy Assistant Administrator, US EPA | Элан Д. Хехт Главный заместитель помощника администратора, ЭПА США |
| (Signed) Alan Charlton | (Подпись) Элан Чарлтон |
| Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett | Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
| More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. | Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования. |
| I thought we decided on Alan? | Я думал, мы остановились на Алане? |
| He was present when Walden proposed to Zoey, and later when he married Alan, both times singing "When a Man Loves a Woman", albeit the second time changing the lyrics to "When a Man Loves Another Man." | Он присутствовал, когда Уолден делал предложение Зоуи, а позже, когда он женился на Алане, и оба раза пел песню «Когда мужчина любит женщину», хотя во второй раз, поменяв текст на «Когда мужчина любит другого мужчину». |
| When you were covering the courthouse, did you ev come across a lawyer named Alan Pratt? | Ты же работал в суде, об адвокате Алане Пратте не слыхал? |
| He wasn't concerned, all he cared about was Alan which was inspiring. | Все его мысли были только об Алане, это его поддерживало. |
| And, Alan Turing was obviously very emotionally disturbed by this. | "јлан"ьюринг был очевидно очень эмоционально подавлен этим. |
| I hope all this family talk isn't boring you, Alan? | я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан? |
| In 1985 when federal regulators... began investigating him... Keating hired an economist... named Alan Greenspan. | 1985, когда государственные регулирующие органы начали проверку его де€тельности, итинг нан€л экономиста по имени јлан ринспен. |
| Alan Greenspan said no that regulation: "I don't even believe in it". | јлан ринспен сказал нет деологически, € в него не верю . |
| Through the home ownership and equality protection act... the Federal Reserve Board had brought authority... to regulate mortgage industry... but Federal Chairman Alan Greenspan refuse to use it. | огласно акону о защите домовладени€ и равенства, 'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи€ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава 'едерального резерва јлан ринспен отказалс€ ими воспользоватьс€. |
| Plane crash, Alan York, Penticoff. | Самолетокрушение, Алэн Йорк, Пентикофф. |
| Come on, Alan, we're all friends. | Давай, Алэн. Мы ж друзья. |
| My name is Alan York. | Меня зовут Алэн Йорк. |
| How about Alan York? | Как на счет Алэн Йорк? |
| Alan Larson, United States Assistant Under-Secretary of State and Vice-Chairman of the Negotiation Group in charge of the Agreement since its inception, is the second in command in these negotiations with the European Union. | В качестве второго лица на переговорах с Европейским союзом выступает Алэн Ларсон, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов и заместитель председателя группы для ведения переговоров по МСИ с момента ее создания. |
| And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. | Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона. |
| It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
| We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. | Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад. |
| Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. | Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. |
| Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. | Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза. |
| The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. | Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией. |
| In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. | В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан. |
| The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
| The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. | Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта. |
| Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) | Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре) |
| That thing with Alan, don't worry about it. | Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом. |
| Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. | У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь. |
| Obviously hanging with Alan. | Судя по всему где-то зависает с Алланом. |
| V. Alan Kostelecký is a theoretical physicist who is a distinguished professor of physics at Indiana University, Bloomington. | Алан Костелецкий (англ. Alan Kostelecký) - физик-теоретик, который является сегодня выдающимся профессором физики при Университете Индианы в Блумингтоне. |
| During the early part of 1977, Harley provided lead vocals on The Alan Parsons Project's song "The Voice" for their album I Robot. | В 1977 году Стив Харли исполнил партию вокала в песне The Voice на альбоме группы The Alan Parsons Project "I Robot". |
| After seeing the video for "Hate to Say I Told You So" on German TV, Alan McGee (Oasis, Creation Records) decided to sign the band to his newly formed Poptones label. | Благодаря видео «Hate to Say I Told You So» группу заметил Alan McGee, который подписал группу на свой свежесформированный лейбл Poptones. |
| Among these was the concept for Alan Wake. | Является приквелом к игре Alan Wake. |
| Alan Garner OBE FRSL (born 17 October 1934) is an English novelist best known for his children's fantasy novels and his retellings of traditional British folk tales. | Алан Гарнер (англ. Alan Garner род. 17 октября 1934) - английский писатель, известный прежде всего своими фэнтезийными романами для детей и пересказами традиционных английских народных сказок. |
| He studied orchestration under his fellow merchant mariner, composer Alan Shulman. | Он изучал оркестровку у своего товарища по флоту, композитора Аллана Шульмана. |
| The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". | Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель". |
| No way he's really Alan's kid. | По нему не скажешь, что он сын Аллана. |
| Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. | Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа. |
| What does Alan have that we don't? | Что есть такого у Аллана, чего нет у нас? |