| Ghanaian Minister of Trade and Industry Alan John Kyerematen urged investors to undertake mutual investments including in irrigation and agriculture. | Ганский министр торговли и промышленности Алан Джон Кьерематен (Alan John Kyerematen) призывал инвесторов вкладывать средства в ирригацию и сельское хозяйство. |
| Alan was made Justiciar of Scotia along with Alexander Comyn, Earl of Buchan, and campaigned with the latter in two expeditions against the Norwegians. | Алан стал юстициарием Шотландии вместе с Александром Комином, графом Бьюкеном, и сопровождал последнего в двух экспедициях против норвежцев. |
| Alan Wyner wears really nice suits. | Алан Вайнер носит действительно хорошие пиджаки. |
| I'm sorry Glenn, but Alan's our editor in chief and I... | Прости, Глен, но Алан - главный редактор... |
| Now, was Alan Beaks... was he or was he not at your apartment that night? | Итак, Алан Бикс... был он или не был у вас дома тем вечером? |
| The ring and Alan's hand were destroyed by a Superman gone rogue. | Кольцо, вместе с левой рукой Алана, было уничтожено Суперменом. |
| APPLAUSE We all know why Alan has industrial strength tissues. | Мы все понимаем, почему у Алана салфетки в промышленном масштабе. |
| Anyone hear from Vera and Alan? | Есть новости от Веры и Алана? |
| Tracy's on her way back with Alan right now. | Трейси уже ведет Алана сюда. |
| According to Ryholt's latest reconstruction of the Turin canon, his name is given on column 7 row 9 of the document (this corresponds to column 6 row 9 in Alan H. Gardiner's and von Beckerath's reading of the canon). | Согласно последней реконструкции Туринского канона Райхольта, его имя записано в 7 столбце, 9 строке этого документа (это соответствует 6 столбцу, 9 строке в чтении канона Алана Гардинера и фон Бекерата). |
| Alan and I worked together in Mumbai, and... | Мы с Аланом работали вместе в Мумбаи, и... |
| Someone just seems a little overeager to rekindle the flame with Alan Shore. | Кому-то не терпится снова разжечь пламя с Аланом Шором. |
| Harper also enjoys reading, as well as golf, which he plays with former Newcastle United teammate Alan Shearer. | Харпер также любит читать и играть в гольф, иногда Стивен играет в него вместе с бывшим товарищем по команде Аланом Ширером. |
| I'm going to find Alan and we'll figure this thing out from the other side. | Я встречусь с Аланом, и мы решим, там, снаружи, что делать. |
| In season six, she threw Herb out of the house and briefly reunited with Alan before reconciling with Herb, and it was later revealed she was pregnant with a daughter, whom she eventually named Millie. | В 6-м сезоне она выгнала Херба из дома и не надолго воссоединилась с Аланом, прежде чем помириться с Хербом, а позже выяснилось, что она беременна дочерью, которую она назвала Милли. |
| In 2003 Alan had an operation to remove cataracts and replace the lenses in his eye. | В 2003 году Алану провели операцию по удалению катаракты и замены хрусталика глаза. |
| Thank you very much indeed to Meera, Clive, Bill and Alan. | Большое спасибо Мире, Клайву, Биллу и Алану. |
| John, what do you say we bring Vince back to the studio just to pay tribute to Alan? | Джон, предлагаю вернуть Винса в студию, и тем самым отдать должное Алану? |
| I told Alan that I thought he should tell you the truth, because I thought you deserved to know. | Я сказала Алану, что думаю, он должен рассказать тебе правду, потому что я считаю, что ты заслуживаешь того, чтобы знать. |
| If Louise lets Alan and that... | Если Луиза простит это Алану... |
| Alan, there's a hunting rifle in my desk. | Ален, в моем ящике пистолет с глушителем. |
| Alan, prepare a report for the boss. | Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. |
| I won't refuse, my little Alan. | И побольше, малыш Ален. |
| Alan, what did you do? | Ален, что вы натворили? |
| The very first year, starting when Gagarin went in space, and a few weeks later Alan Shepherd, there were five manned space flights in the world - the very first year. | В тот самый первый год, когда Гагарин летал в космос, а через несколько недель Ален Шепард, было еще пять полетов человека в космос; это в первый год. |
| You've got the best man, Alan Ladd. | А у вас есть Элан Лэдд. |
| Contribution from the International Association of Oil and Gas Producers (OGP) by Alan Grant, Executive Director, OGP. | "Вклад Международной ассоциации производителей нефти и газа" (МАПИГ), Элан Грант, исполнительный директор, МАПИГ; |
| As stated earlier this year by Ambassador Alan Larson before the Economic and Social Council, the World Bank, regional multilateral development banks and the IMF need to work together closely to ensure that economic and social problem issues are integrated in each institution's programmes. | Выступая в начале этого года в Экономическом и Социальном Совете, посол Элан Ларсон заявил, что Всемирный банк, региональные многосторонние банки развития и МВФ должны тесно сотрудничать друг с другом с целью обеспечения того, чтобы социально-экономические проблемы находили отражение в программах каждого из этих учреждений. |
| Northern Ireland: John Weston, Stephen Gomersall, Ann Grant, Victoria Harris, Peter Unwin, Alan Simcock, Donald Maclaren, Peter Dearden, Anthony Smith, Chris Tompkins | Ирландии: Джон Вестон, Стивен Гомерсалл, Энн Грант, Виктория Харрис, Питер Анвин, Элан Симкок, Дональд Макларен, Питер Диарден, Энтони Смит, Крис Томпкинс |
| of America: Eileen Claussen, R. Tucker Scully, Adela Backiel, Rick Bradley, Donald Brown, Alan Hecht, George Herrfurth, Thomas Laughlin, John P. McGuinness, Alan Sielen, Bisa Williams-Manigault, John Wilson, Norine Kennedy, Sharyle Patton | Штаты Америки: Р. Такер Скалли, Адела Бэкил, Рик Брэдли, Дональд Броун, Элан Хехт, Джордж Херферт, Томас Лафлин, Джон П. Макгиннес, Элан Силен, Байса Уильямс-Маниголт, Джон Вилсон, Норин Кеннеди, Шэрайл Пэттон |
| Agent cho is asking questions about alan foster. | Агент Чо задает мне вопросы об Алане Фостере. |
| I been hearing a lot of good things about this Alan Furst fellow. | Я много хорошего слышал об этом парне, Алане Фёрсте. |
| The United States of America raised concerns on impediments to multiparty elections and freedom of expression, and referred to Alan Gross and Oswaldo Paya. | Соединенные Штаты Америки выразили обеспокоенность по поводу создания препятствий для многопартийных выборов и упомянули об Алане Гроссе и Освальдо Пайе. |
| When you were covering the courthouse, did you ev come across a lawyer named Alan Pratt? | Ты же работал в суде, об адвокате Алане Пратте не слыхал? |
| He wasn't concerned, all he cared about was Alan which was inspiring. | Все его мысли были только об Алане, это его поддерживало. |
| Well, haven't you got a favourite uncle you were fond of, young Alan? | ак, а нет ли у вас любимого д€ди, которого вы обожаете, юный јлан? |
| Tell them no, Alan. | кажи им нет, јлан. |
| Alan Ladd wasn't tall. | јлан Ћэдд не был высоким. |
| Alan Greenspan said no that regulation: "I don't even believe in it". | јлан ринспен сказал нет деологически, € в него не верю . |
| Through the home ownership and equality protection act... the Federal Reserve Board had brought authority... to regulate mortgage industry... but Federal Chairman Alan Greenspan refuse to use it. | огласно акону о защите домовладени€ и равенства, 'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи€ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава 'едерального резерва јлан ринспен отказалс€ ими воспользоватьс€. |
| Plane crash, Alan York, Penticoff. | Самолетокрушение, Алэн Йорк, Пентикофф. |
| Mr. Alan Simcock (annex 8) | Г-н Алэн Симкок (приложение 8) |
| You're going to the valley with this guy Alan York? | Ты едешь в долину с этим парнем - Алэн Йорк? |
| My name is Alan York. | Меня зовут Алэн Йорк. |
| How about Alan York? | Как на счет Алэн Йорк? |
| And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. | Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона. |
| It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
| We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. | Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад. |
| Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. | Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. |
| Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. | Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза. |
| The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. | Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией. |
| In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. | В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан. |
| The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
| The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. | Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта. |
| Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) | Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре) |
| That thing with Alan, don't worry about it. | Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом. |
| Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. | У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь. |
| Obviously hanging with Alan. | Судя по всему где-то зависает с Алланом. |
| Development for the game began in the second quarter of 2008, according to lead designer Alan Flores. | Создание игры началось во второй половине 2008 года, согласно заявлению ведущего гейм-дизайнера Alan Flores. |
| Criticism: Alan M. Kriegsman of The Washington Post, for his critical writing about the dance during 1975. | 1976 - Алан М. Кригсман (англ. Alan M. Kriegsman), The Washington Post, за его критическое письмо о танцах в 1975 году. |
| Dawson, Alan 55 Days: The Fall of South Vietnam New York: Prentice-Hall, 1978. | Выжженная земля Греческий огонь Alan Dawson, 55 Days: The Fall of South Vietnam (Prentice-Hall, 1977). |
| Among these was the concept for Alan Wake. | Является приквелом к игре Alan Wake. |
| Crushed Butler formed in 1969 with a line-up of Jesse Hector (guitar, vocals), Alan Butler (bass guitar) and Darryl Read (drums). | Crushed Butler сформирована в 1969 году Йосе Гектором (Jesse Hector) (гитара, вокал), Аланом Батлером (Alan Butler) (бас-гитара), и Дэррилом Рэдом (Darryl Read) (барабаны). |
| The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". | Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель". |
| No way he's really Alan's kid. | По нему не скажешь, что он сын Аллана. |
| Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. | Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа. |
| What does Alan have that we don't? | Что есть такого у Аллана, чего нет у нас? |
| The 79th (The Queen's Own Cameron Highlanders) Regiment of Foot was raised from among the members of the clan in 1793 by Sir Alan Cameron of Erracht (1753-1828). | Позднее, в 1793 году из клана Камерон был сформирован 79-й отдельный королевский полк Камерон Хайленда под командованием сэра Аллана Камерона из Эррахта (1753-1828). |