Alan freedland... He's got a great forehand. | Алан Фридленд, у него отличный форхенд. |
Alan Maslin would have no way of knowing this. | У Алан Маслина не было возможности это знать. |
Alan, don't do that! | Алан, Алан, не делай этого! |
But Alan got you one of these things where you pull the lever and it makes the animal noises? | Но Алан купил тебе такую штуку, где ты тянешь рычаг, а она издает звуки животных. |
Did you hear that Alan? | Ты слышал это Алан? |
I really have to find Alan right now. | Мне нужно найти Алана прямо сейчас. |
And the only option is using the child I made with Alan. | И единственный вариант - это использовать ребёнка от меня и Алана. |
So it's good night from Sandi, Johnny, Janet, Alan and me. | Так что спокойной ночи от Сэнди, Джонни, Джанет, Алана и меня. |
His first feature film Saturday Night and Sunday Morning (1960) was based on the social-realism novel by Alan Sillitoe, and used many of the same techniques as his earlier documentaries. | Первый художественный фильм Рейша «В субботу вечером, в воскресенье утром» (1960) был основан на социально-реалистичной новелле Алана Силлитоу, в нём использовались те же приёмы и техника, что и в ранних документальных фильмах режиссёра. |
We went from having literally put Alan Shepard in suborbital flight to going to the moon in eight years, and the average age of the people that got us there was 26 years old. | Мы прошли путь от отправки Алана Шепарда в суборбитальный полёт к полёту на Луну за восемь лет, и средний возраст людей, которые это осуществили - 26 лет. |
The remaining sheets were completed on 7 January 1940, and were couriered by Alan Turing to France shortly thereafter. | Оставшиеся листы были сделаны 7 января 1940 года и были доставлены во Францию Аланом Тьюрингом вскоре после этого. |
What's more, I happen to know that Alan Davies did the same thing. | Более того, я знаю, что то же самое было и с Аланом Дэйвисом. |
"Here We Go Again" was recorded with producers Roger Alan Nichols and Nick Trevisick at Bigger Dog Studio, located in Franklin, Tennessee. | "Нёгё Шё Go Again" была записана с продюсером Роджером Аланом Николсом и Ником Тревесиком в студии Bigger Dog Studio, находящейся во Франклине, штат Теннесси. |
I've kept meaning to say, given that Mum and Alan have decided to stay in Harrogate this Christmas, you'd be very welcome, you and Raff and Ellie and the baby. | Я хочу сказать, учитывая что мама с Аланом решили остаться на Рождество в Харрогейте, я была бы очень рада вам с Раффом, Элли и малышкой. |
Later, in season ten, Lyndsey breaks up with Alan again and begins dating a man named Nick. | В конце сезона Линдси расстаётся с Аланом снова и начинает встречаться Ником. |
Well, the ten points go to Alan Davies! | Итак, десять очков достаются Алану Дэйвису! |
What do you mean, especially Alan? | Почему точно не Алану? |
Chelsea set Alan up on a blind date | Челси устроила Алану свидание вслепую. |
In the morning, Tommy tells Alan he has feelings for him and can't see him again. | Утром Томми говорит Алану, что тот ему не безразличен. |
The JSA meet up with Batman's new Justice League and find that Jade, who had been staying on Oa since her resurrection, has returned to Earth inside a green meteor, later revealed to be the legendary Starheart that gave Alan his powers. | Там они встречают Лигу Справедливости Бэтмена и выясняется, что Джейд, которая всё это время восстанавливала силы на Оа (англ.)русск., вернулась на Землю на зелёном метеороиде, который, как оказалось, был тем самым Звёздным сердцем, которое дало Алану силы. |
That was Lieutenant Alan, hit and run. | Вот лейтенант Ален. Сбит машиной. |
Alan, prepare a report for the boss. | Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. |
Good thinking, my little Alan. | Молодец, малыш Ален. |
Then focus a little, Alan. | Нужно соображать побыстрей, Ален. |
Alan, go to the truck and find the problem. | Ален, сбегайте, проверьте, что там случилось. |
Vice-President Mr. Alan March (Australia) | Заместитель Председателя: Г-н Элан Марч (Австралия); |
Contribution from the International Association of Oil and Gas Producers (OGP) by Alan Grant, Executive Director, OGP. | "Вклад Международной ассоциации производителей нефти и газа" (МАПИГ), Элан Грант, исполнительный директор, МАПИГ; |
As stated earlier this year by Ambassador Alan Larson before the Economic and Social Council, the World Bank, regional multilateral development banks and the IMF need to work together closely to ensure that economic and social problem issues are integrated in each institution's programmes. | Выступая в начале этого года в Экономическом и Социальном Совете, посол Элан Ларсон заявил, что Всемирный банк, региональные многосторонние банки развития и МВФ должны тесно сотрудничать друг с другом с целью обеспечения того, чтобы социально-экономические проблемы находили отражение в программах каждого из этих учреждений. |
Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett | Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
Great Britain and Alan Davies, Dinah Nichols, Tom Burke, Alan Simcock, | ство Великобритании Дэйвис, Дайна Николс, Том Бёрк, Элан Симкок, Питер Анвин, |
Hence, not much was said of Alan Turing. | Не так много было сказано и об Алане Тьюринге. |
I thought you were going to say, "And then we can try it on Alan." | Я думала, ты собирался сказать "и затем мы сможем опробовать его на Алане". |
This is about Alan Shore. | Всё дело в Алане Шоре. |
The United States of America raised concerns on impediments to multiparty elections and freedom of expression, and referred to Alan Gross and Oswaldo Paya. | Соединенные Штаты Америки выразили обеспокоенность по поводу создания препятствий для многопартийных выборов и упомянули об Алане Гроссе и Освальдо Пайе. |
He wasn't concerned, all he cared about was Alan which was inspiring. | Все его мысли были только об Алане, это его поддерживало. |
And, Alan Turing was obviously very emotionally disturbed by this. | "јлан"ьюринг был очевидно очень эмоционально подавлен этим. |
I hope all this family talk isn't boring you, Alan? | я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан? |
We made it, Alan and l. | ћы создали его, јлан и €. |
Tell them no, Alan. | кажи им нет, јлан. |
Through the home ownership and equality protection act... the Federal Reserve Board had brought authority... to regulate mortgage industry... but Federal Chairman Alan Greenspan refuse to use it. | огласно акону о защите домовладени€ и равенства, 'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи€ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава 'едерального резерва јлан ринспен отказалс€ ими воспользоватьс€. |
The story of the electrical dynamo is extremely timely, and so it is perhaps no accident that Alan Greenspan has been studying it so carefully. | История электрической динамо-машины исключительно своевременна, поэтому не случайно, что Алэн Гринспэн так тщательно занимался ее изучением. |
Plane crash, Alan York, Penticoff. | Самолетокрушение, Алэн Йорк, Пентикофф. |
Mr. Alan Simcock (annex 8) | Г-н Алэн Симкок (приложение 8) |
You're going to the valley with this guy Alan York? | Ты едешь в долину с этим парнем - Алэн Йорк? |
How about Alan York? | Как на счет Алэн Йорк? |
And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. | Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона. |
It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. | Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад. |
Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. | Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. |
Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. | Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза. |
The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. | Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией. |
In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. | В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан. |
The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. | Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта. |
Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) | Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре) |
That thing with Alan, don't worry about it. | Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом. |
Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. | У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь. |
Obviously hanging with Alan. | Судя по всему где-то зависает с Алланом. |
After seeing the video for "Hate to Say I Told You So" on German TV, Alan McGee (Oasis, Creation Records) decided to sign the band to his newly formed Poptones label. | Благодаря видео «Hate to Say I Told You So» группу заметил Alan McGee, который подписал группу на свой свежесформированный лейбл Poptones. |
In 2003, Alan Lakey's biography of the band, Growing Old Disgracefully, was published by Firefly. | В 2003 г. под названием «Growing Old Disgracefully» вышла биография группы, написанная Аланом Лейки (Alan Lakey). |
Alan Wilson Watts (6 January 1915 - 16 November 1973) was a British-American philosopher who interpreted and popularised Eastern philosophy for a Western audience. | Алан Уилсон Уотс (англ. Alan Watts, 6 января 1915 - 16 ноября 1973) - британский философ, писатель и лектор, известен как переводчик и популяризатор восточной философии для западной аудитории. |
In 1994, Captain John Alberto and co-pilot Alan Turner drowned after their aircraft sank due to the failure of the airplane's bilge pump while they were taxiing at Key West. | В 1994 году, капитан Джон Альберто (John Alberto) и второй пилот Алан Тёрнер (Alan Turner) утонули из-за отказа помпы в гидросамолёте во время руления в Ки-Уэсте. |
A character from this series, Alan Partridge, co-created by Iannucci, went on to feature in a number of Iannucci's television and radio programmes, including Knowing Me Knowing You with Alan Partridge and I'm Alan Partridge. | Персонаж из этого сериала, Алан Партридж, появлялся позднее в ряде телевизионных и радиопрограмм Ианнуччи, в том числе «Knowing Me Knowing You with Alan Partridge (англ.)русск.» и «I'm Alan Partridge (англ.)русск.». |
He studied orchestration under his fellow merchant mariner, composer Alan Shulman. | Он изучал оркестровку у своего товарища по флоту, композитора Аллана Шульмана. |
The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". | Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель". |
No way he's really Alan's kid. | По нему не скажешь, что он сын Аллана. |
Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. | Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа. |
The 79th (The Queen's Own Cameron Highlanders) Regiment of Foot was raised from among the members of the clan in 1793 by Sir Alan Cameron of Erracht (1753-1828). | Позднее, в 1793 году из клана Камерон был сформирован 79-й отдельный королевский полк Камерон Хайленда под командованием сэра Аллана Камерона из Эррахта (1753-1828). |