Alan, this is why you're here. |
Алан, поэтому ты здесь. |
Alan, how does your practice work here? |
Алан, как вы работаете? |
Alan Beddoe designed the university coats of arms. |
Алан Беддо разработал герб университета. |
Alan, it's a 60-million-dollar home. |
Алан, это шестидесятимиллионный дом. |
How did Alan get hold of a gun? |
Как Алан раздобыл пистолет? |
Seriously, Alan, that's not funny anymore. |
Алан, открой глаза. |
Doesn't Alan usually come home right after work? |
Алан, не будь ребенком. |
Don't joke about that, Alan. |
Не шути так, Алан. |
Alan, he's a criminal. |
Алан, это уголовник. |
Alan, come on. Cut it out. |
Алан, хватит, прекрати. |
What do you think, Alan? |
Что скажешь, Алан? |
Alan, this thing is junked. |
Алан, это хлам. |
Alan, it's not funny. |
Алан, не смешно. |
Alan, you don't have to worry. |
Алан, ты не должен переживать |
What do you say, Alan? |
Что скажешь, Алан? |
Alan, this water is warm. |
Алан, вода теплая. |
It's me Alan, Mom and Dad! |
Это я, Алан! |
Don't go there, Alan. |
Не начинай, Алан. |
Well, you're a miracle worker, Alan. |
Ну ты волшебник, Алан. |
Alan, we're going to do it. |
Алан, мы сделаем это! |
What is the truth, Alan? |
Какую правду, Алан? |
This is Alan, Charlie's brother. |
Это Алан, брат Чарли. |
Alan, I am right on the edge. |
Алан, я на грани. |
The video was directed by Alan Badoev. |
Режиссёром видео выступил Алан Бадоев. |
Alan, you can't shut us down. |
Алан, нас нельзя закрывать. |