Alan, what's happened? |
Алан, что случилось? |
Alan, this is serious. |
Алан... это серьезно. |
Alan, this is not working. |
Алан, нифига не получается. |
Look no further, Alan. |
Так что прекрати поиски, Алан. |
Not just a daughter, Alan. |
Не просто дочь, Алан. |
A guy named Alan Saltonstall. |
одного человека зовут Алан Салтонстолл. |
Alan, this is progress. |
Алан, это прогресс. |
Sarah, it's Alan. |
Сара, это Алан. |
Not your prints, Alan. |
Не ваши отпечатки, Алан. |
Alan, I can't. |
Алан, мне нельзя. |
Alan, meet the Messengers. |
Алан, это Посланники. |
Celia Dawson and Alan Buttershaw? |
Селия Доусон и Алан Баттершоу? |
Alan Buttershaw and Celia Dawson? |
Алан Баттершоу и Селия Доусон? |
Harry, me, Alan... |
Гарри, я, Алан... |
What's Alan think? |
А что Алан думает? |
What do you do, Alan? |
Чем ты занимаешься, Алан? |
You still have your Alan. |
У тебя все еще есть Алан. |
Abed, this is Alan Connor. |
Абед, это Алан Коннор. |
Alan... it's okay. |
Алан... все хорошо. |
What was it, Alan? |
Что это было, Алан? |
My son, Alan Ellis. |
Мой сын, Алан Эллис. |
Alan, what do you want? |
Алан, чего ты хочешь? |
I like to gamble Alan. |
Я люблю играть, Алан. |
That was Alan Lowell? |
Алан Ройалл, значит... |
Good afternoon, Alan. |
Путь свободен, Алан. |