| What do you want, Alan? | Чего ты хочешь, Алан? |
| Look out there, Alan. | Посмотри туда, Алан. |
| You were the one, Alan. | Ты был единственный, Алан. |
| Stay with me, Alan. | Не отключайся, Алан. |
| It was Alan, wasn't it? | Это был Алан, так? |
| Well, what about Alan? | А как же Алан? |
| Robert Alan and little Francesca... | Роберт Алан и маленькая Франческа... |
| Alan represents Angie Dickinson. | Алан представляет Энджи Дикинсон. |
| Chess team Alan Harris? | Алан Харрис из шахматной команды? |
| Maybe it wasn't Alan. | Возможно это был не Алан. |
| Mother, this is Alan. | Мама, это Алан. |
| How's Alan Burniston? | Как поживает Алан Бёрнистен? |
| Alan, it's Tony. | Алан, это Тони. |
| His first coach was Alan Dzagkoev. | Первым тренером был Алан Дзагкоев. |
| She was Alan Parsons' idea. | Концепцию же составлял Алан Парсонс. |
| Alan, think it through. | Алан, посмотри правде в глаза. |
| Jane Goodall, Alan Turing, | Джейн Гудолл, Алан Тьюринг, |
| Robert and Daniel and Alan. | Роберт, Дэниел и Алан. |
| Alan, I'm not done. | Алан, я не закончила! |
| Pretty cool room, Alan. | Крутая комната, Алан. |
| Even you, Alan. | Даже тебе, Алан. |
| Come over here, Alan. | Иди сюда, Алан. |
| Alan, please stop crying. | Алан, прошу, прекрати скулить. |
| His name is Alan Townsend. | Его зовут Алан Таунсенд. |
| Alan, you were right. | ДЖУДИТ Алан, ты прав. |