Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
No. As Alan rightly knows, that's an English invention. Как верно подметил Алан, это английская игра.
Now, here's a killer question for you, Alan. Итак, теперь убийственный вопрос тебе, Алан.
I'm afraid in last place, Alan... Боюсь, на последнем месте Алан.
Alan, an elephant walks into a bar. Алан! Слон входит в бар.
I can't see you being a foot soldier for long, Alan. Давно не видел тебя в строю, Алан.
Knowing her, she had Alan working on something off the books. Зная её, Алан у неё работал над чем-то неофициальным.
You need to tell the truth, Alan. Вы должны сказать правду, Алан.
Alan freedland... He's got a great forehand. Алан Фридленд, у него отличный форхенд.
And the Perrier Award, Alan, was a... И награда Перье, Алан, была...
CREAKING AND CRASH I hope you were sitting the right side of the branch, Alan. Надеюсь, ты сидел на правильной стороне ветки, Алан.
Alan, you can put that on the wall. Алан, можешь повесить его на стенку.
You don't need to sugarcoat things for her, Alan. Не надо обманывать ее, Алан.
Stoker Reeves... and Alan, the ship's cat. Кочегар Ривз... и Алан, корабельный кот.
Alan was at the restaurant the night before last. Алан был в ресторане позавчера вечером.
You're the captain of your own ship, Alan. Ты сам капитан своего корабля, Алан.
It's your friend, that guy who wrote the article, Alan Richman. Это твой приятель, который написал ту статью - Алан Ричман.
You pass that there to Sara, if you would, Alan. Передай это дальше Саре, пожалуйста, Алан.
Mr. Jeffries, this is Alan Thompson with the CIA. М-р Джеффрис, это Алан Томпсон из ЦРУ.
See, Alan, it's no big deal. Видишь, Алан, ничего страшного.
You know, Alan, she never told me any of this. Знаешь, Алан, она никогда мне этого не рассказывала.
Alan, you exposed Sarah to a whole world of dangerous people. Алан, ты открыл Саре целый мир опасных людей.
Alan Optican from the Pentagon's on the line for you. Вам звонит Алан Оптикэн из Пентагона.
There was Alan, waiting for me, in the linen section at Target. Там меня ждал Алан в отделе белья.
That's Turing, Alan Turing, the man who deciphered the Enigma code. Алан Тьюринг. Человек, который расшифровал код Энигмы.
No, we're going to come to the bell ends, Alan. Нет, к концам мы еще вернемся, Алан.